Явился этот светлый день

Самоперевод сонета http://stihi.ru/2025/12/20/6024

Inmitten trüber Wintertage
kam dieser Tag so plötzlich hell,
wie eine frohe, schöne Gabe!
Am Himmel gibt’s das blaue Zelt.

Seit Aufgang acht Stunden lang
hält unsre Sonne ihr Versprechen,
als wäre es ein Sommertag,
der uns nicht brennt, der fröhlich lächelt.

Der Glanz scheint auf dem Wetterhahn.
Die Sonne zieht viel Vögel an.

Und alles spiegelt sich im Wasser:
ein Turm, die Bäume und der Himmel.
Es scheint, dass sie im Wasser schwimmen.
Der Winter Tag, ach, du bist klasse..
             20.12.2025

Перевод перевода
Средь зимних хмурых дней унылых
явился этот светлый день,
как радостный подарок милый,
под голубого неба сень.

С восхода семь часов подряд
светило солнышко, не прячась.
Как будто лето аккурат
явилось нежным, не горячим.

На флюгере лучи блестят.
На солнышке грачей парад.

Плывут в воде как отраженье
деревья, башня и трава,
небес высоких синева.
Прекрасно, день, твоё явленье!


Рецензии
Genau so ein sonniger Tag herrscht bei uns heute!

Риммочка, замечательно перевела свой дивный сонет о солнечной погоде, которую небо нам дарит уже целую неделю!
Но в субботу уже обещают синоптики снег и возможное возвращение зимы. А я только начала гулять после своего вынужденного заточения в своих четырёх стенах.
Сегодня вышла на сайт, забежала сразу к тебе и рада видеть вновь твои творения на немецком языке.

Обнимаю тебя с любовью и нежностью!

Валентина Траутвайн-Сердюк   22.01.2026 12:27     Заявить о нарушении
Спасибо, моя дорогая подруга!
Наконец-то ты здесь!
Друзья волновлись и скучали по тебе.

Здоровья тебе и всех благ!

Обнимаю тебя с любовью и нежностью!
Твоя Ри

Римма Батищева   22.01.2026 14:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.