grammar
задам какой-нибудь вопрос
о функциях местоимений
хотя конечно не всерьёз
мне просто надо на секунду
его внимание привлечь
для этого хорош герундий
пассив и косвенная речь
паденьем маленькой снежинки
закон вселенский отменён
но вкрались грубые ошибки
в согласование времён
мы постоим в неверном свете
жестокую разъявшем тьму
он успевает мне ответить
едва и вот уже ему
на выход велено с вещами
снежинкой тающей во мгле
уходит он не обещая
любови вечной на земле
Свидетельство о публикации №126012002032
По моим ощущениям, "жестокую разъявшем тьму" звучит как-то не по-русски. Я бы переставил слова местами, пока не нагрянули жестокие в своей правоте граммар-наци)
С уважением,
Александр
Колокол 14.02.2026 11:00 Заявить о нарушении
эх, не могу преодолеть любовь к отсылкам. да нет, Окуджава в буквальном смысле - не успела я его немножко узнать, как его уже не стало. а английский, наоборот, всегда казался гораздо более подходящим для выражения чего бы то ни было.
и инверсию с глаголом между прилагательным и существительным тоже люблю. а кто нагрянет - пошлю лесом, снеговиков лепить.
с уважением,
Александра Сикирина 14.02.2026 11:25 Заявить о нарушении