Всем женщинам, кого любил
To All The Girls I've Loved Before (Hal David / Albert Hammond)
Всем женщинам, кого любил,
Кто обогрел и опалил:
Я рад, что с ними был,
Я песню посвятил
Всем женщинам, кого любил
Всем женщинам, кого ласкал, -
Прекрасных самых целовал:
За всё, что испытал,
За то, кем в жизни стал,
Спасибо всем, кого любил!
[Припев]
Бывает, я хочу остаться,
Но дуют перемен ветра.
Приходит время нам прощаться.
Мой путь зовет, и мне пора.
Всем женщинам, кто был со мной,
И кто другого стал женой:
С кем разошлись пути
Я говорю «прости»,
Всем женщинам, кого любил!
Всем женщинам, с кем жизнь делил,
Мальчишкой и безумцем был:
Я рад, что их узнал,
Я часть души отдал,
Всем женщинам, кого любил!
[Припев]
Бывает, так хочу остаться,
Но дуют перемен ветра.
Приходит время нам прощаться.
Есть только путь, и мне пора.
Всем женщинам, кого любил,
Кто путь земной мой осветил:
Кого боготворил,
Кто мне любовь дарил,
Я помню всех, кого любил.
Всем женщинам, кого любил,
Кто обогрел и опалил:
Я рад, что с ними был,
Я песню посвятил
Всем женщинам, кого любил.
PS
Авторы оригинала: Hal David (стихи) и Albert Hammond (музыка, он же первый исполнитель), 1975.
Стала популярна в 1984 на испанском в исполнении Хулио Иглесиаса.
Свидетельство о публикации №126012000116