Лейбниц Г. В. Подражателям французов
И наша нация воспитывает смену
Тех, кто свою страну негодною зовёт;
Когда старьё из Франции нам моду задаёт,
Когда законы нам _диктуют их капризы_,
Когда из Франции достать стремимся ризы,
А также шляпу для немецкой головы́;
Когда всем правит лицемерие, увы,
И обезьян, как мы, не могут не дурачить;
Когда лишь по-французски может _что-то_ значить,
Во Франции же поговорки мы предмет,
И, деньги немцев чтя, нам там смеются вслед;
Когда, немецкого стыдясь, дворы при этом
Зовут французов и за стол, и за советом,
Пока те нас самих не поглощают вдруг
И му́кой лёгкий не становится досуг —
То _как_ в немецких землях по итогу
И _подданным_ французами не стать, ей-богу?
Вред будет самый величайший — для господ,
Ведь бюргер легче _галльский_, чем _латынь_, вберёт!
―
»Auf die Nachahmer der Franzosen«, 1680
Свидетельство о публикации №126011800255