Зависть...

Вдохновение от романа Аньес Мартен-Люган
"Ты слышишь нашу музыку?"
(перевод Натальи Добробабенко).



Зависть возле наших отношений
Чуть их не разрушила совсем.
В замыслах её хитросплетений
Не бывает честных, светлых тем,

Лишь одни холодные расчёты
И завуалирован обман.
Но судьбой написанные ноты
Сохранили наш с тобой роман.

Наша музыка любовь и счастье множит,
Нет её нежнее на Земле.
И никто другой никак не сможет
Заменить тебя в моей судьбе.



18.01.2026


Рецензии
ПРЕКРАСНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ!ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЛЮБОВЬ!

Соловьёва   18.01.2026 09:07     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Наташенька. Огромное спасибо за добрый отклик. Искренне желаю Вам добра ивдохновения. С сердечным теплом, Лена

Елена Хомка   18.01.2026 10:08   Заявить о нарушении