81. Хвала Богу и поучение за упрямство народа

переложение псалма 81, Асафа,
соответствующего 80 псалму в православной псалтири

/В Храме, в Иерусалиме, этот псалом исполняли в Рош-хаШана (праздник начала еврейского года на новолунье), поскольку в этот день наши предки были освобождены от рабского труда в Египте/


2.Воспевайте всюду Бога силы, Бога воли.
И трубите неустанно в честь Его.
3.Восклицательней бряцание киннора*,
Бейте в барабаны громче для Него!

Сладкозвучны Господу звуки кифары*.
4.Вострубите в новолуние в шофар*.
В новолунье праздника Ему играйте.
5.Так Израилю Закон повелевал:

Бог Яакова Свою явил нам волю –
Становленье, ибо, празднуем Его.
6.Откровенье ныне получил Иосиф
При правлении Египетской землёй.

Я такой язык не знал и, вдруг, услышал:
7. «Плечи Я его от пут освободил.
Цепи с рук его упали – и он вышел;
8.Ты воззвал в беде – к тебе Я поспешил.

Спас тебя Я, - громом Он ответил свыше, -
Я расслышал с неба тайный твой призыв.
Испытал Я свой народ у вод Меривы*.
9.Слушай, мой народ, теперь такой посыл:

Я тебя, как Отче, предостерегаю.
И, да слушает меня мой Израиль –
Будь послушен Богу Силы, мой Израиль;
10.Да не будет у тебя богов иных.

Чуждому тебе во век не преклоняйся.
11.Я Господь – твой Бог, Я вёл землёй тебя;
Из Египта вывел; просьбы-пожеланья
Я твои, народ мой, тотчас исполнял.

12.Не был Мне народ послушен, постоянно.
Мой Израиль слушаться не захотел.
13.И изгнал его, из-за сердец упрямства,
Прочь – пусть поживёт тогда, как разумел.

14.Если б ты, народ, был мне тогда послушен,
Следовал Израиль мой Моим путём -
8.Вмиг бы усмирил и Я врагов гнетущих,
Притеснителей, что ныне губят всё.

Я обрушил бы тогда Господню руку
На врагов и погубителей твоих.
16.И заискивали б вечно те, покуда,
Смирно бы легли в пыли у ног твоих они.

17.Накормил бы Я народ зерном отборным,
Я пшеницей бы народ мой насыщал;
Насыщал бы Я Израиль горным мёдом,
Если Мне покорностью он отвечал.

Примечания:
Киноры, кифары* - еврейские музыкальные струнные инструменты типа гуслей, лиры. Давид, конкретно, играл на киноре.
Шофар* - еврейский ритуальный духовой музыкальный (сигнальный) инструмент, сделанный из рога животного. Имеет очень древнюю историю и традицию употребления.
«Трубите в шофар при новой луне» (подстрочник) – в Храме в шофар трубили в начале еврейского года, а также в начале каждого месяца – когда в небе появлялся новый серп Луны. (Трублением объявлялось в Египте освобождение рабов в конце каждого пятидесятого (юбилейного) года.
Воды Меривы – там не было питьевой воды, а в колодце – горькая. И Всевышний показал Моисею дерево, которое следует бросить в источник, чтоб вода стала пресной.
В Мериве Создатель дал народу Израиля ряд законов и судебных уложений, в том числе законы Субботы (Шмот 15:23-26)


Рецензии