90. Все наши дни стоят перед Богом

переложение псалма 90, молитвы Моисея – человека Божьего
соответствующего 89 псалму православной псалтири

По преданию – царь Давид нашёл запись этой молитвы
и поместил в книгу псалмов. (Родак)
/Жалоба на быстротечность жизни. Наш учитель Моше составил эту молитву, когда узнал, что ему не войти в Землю Обетованную и, что суждено ему умереть в пустыне, как всему поколению Исхода. Отсюда жалоба: «Мы исчезаем под гневом Твоим». Эта молитва касается всего человечества в общем, и народа Израиля в частности. (Сфорно*)/


1.Владыка, Ты пристанищем был нашим,
Всем поколеньям, шедшим от начал.
2.Ещё и тверди этой не бывало,
Не родилось ещё долин и скал;

Когда ещё не сотворил и гор Ты
И ни морей, и ни возжёг Ты звёзд.
не создал небеса – Вселенский космос.
Но издревле вовеки Ты был – Бог!

3.Ты, возвращая в прах нас, призываешь:
«Вернитесь, человечески сыны!»
4.Тебе и тысяча лет – день вчерашний,
И он прошёл, ночным дозором был.

5.Уносит их потоком и проходят,
Как травы, заменяемы к заре.
6.Так утром вырастают внове всходы,
А к вечеру – иссохли, прахом все.

7.Так мы во гневе Божьем исчезаем,
И устрашаемся мы ярости Твоей.
8.Ты ставишь пред Собой грехи, в печали,
И тайны все под Божий Лика свет.

9.Все наши дни стоят пред Твоим гневом,
Прошли и годы наши точно вздох.
10.А наших дней – их семьдесят, по летам,
При силе – восемьдесят лет трудов,

Забот и человеческих печалей.
И отлетают, будто бы листва.
Мгновенно наши годы улетают,
Как дымка дней, возникнувши едва.

11.Кому дано познать мощь Божья гнева,
Пред яростью Твоей вострепетав -
Во всём объёме силы, в полной мере,
Страшится в робком трепете Тебя.

12.Так научи вести и счёт дням нашим,
И мудростью сердца нам одари!
13.И прекрати – доколе гнев Твой страшный?
Помилуй, Господи, рабов Твоих!

14.Дай по утрам нам, Боже, насыщаться
Непреходящей милостью Твоей –
И будем радоваться, услаждаться
Все наши дни мы, непрестанно ей.

15.Даруй нам радость по числу печалей,
Какие были в годы, в те, у нас,
В которые мы много пострадали
И пребывали в горе и в слезах.

16.Откроются рабам Твоим деянья
Твои; великолепие Твоё
Их детям передастся, и познают
Они всю славу Божью, в свой черёд.

17.Благословение простри над нами.
Владыка, Бог наш, милость нам пошли.
Да утверди деяния рук наших.
Деяния рук наших утверди!

Примечание:
Сфорно* - Рав Овадья Сфорно — раввин, знаменитый комментатор Танаха, философ и врач. Написал комментарии к Торе, а также к другим книгам Танаха.
Родился около 1470 года в Чезене (Италия).  По профессии был врачом, изучал медицину в Салерно и в Риме. Помимо медицины, обладал обширными познаниями в математике, философии, древних языках.  Ещё в молодости приобрёл авторитет как среди еврейских, так и среди христианских учёных. Например, его порекомендовали в качестве наставника Иоганну Рейхлину, приехавшему в Рим усовершенствовать свои познания в иврите.  В Болонье основал талмудическую школу, где преподавал до конца своих дней.  Умер около 1550 года в Болонье.


Рецензии