Племяннице Evelyn поездка в Лондон в подарок
Лондон - капитал Великобритании (перевод мой)
Эвелин - капитал Германии. (перевод ваш)
Должен я, друзья признаться,
Эвелин как восемнадцать
- за нее спокоен я
ведь желает ей родня:
Здоровья, счастья, красоты,
друзей, улыбок, добраты
ведь ей даровано судьбой
- Мир этот украшать собой.
*****
Гренц собрали за границу,
с мамой, юную девицу,
наставления им дали,
чтобы фунты не соряли.
Хоть там много принцев есть
- не теряли с ними честь:
не за всякий миллион,
принц - любви достоин он.
Лучше быть не ротозеям:
прошвырнуться по музеям,
большинство из них бесплатны,
(вам надеюсь, то понятно?)
в них тепло, но только дамы,
берегите там карманы.
Я надеюсь, что культуру,
переймете вы в натуре:
посетив Шекспира Глобус.
Прокатитесь на омнибус
или сверху Лондон-глаз
все покажет вам зараз:
знаменитый Тауэр-мост,
что в постройке был не прост;
посмотрите на Биг Бен
- сверите часы по нем;
или Нельсона колонну
сверху рассмотрите онну.
Посетите центр, Сити
- это вам не пити-мити
его символ - Банк английский,
что меняет рубль Российский,
что вам дядя Игорь дал
на надежный капитал.
Коль закончатся деньжата,
возвращайтесь к нам, девчата
= Мы всегда вам очень рады,
ваш рассказ нам всем награда.
Будем ждать вас с нетерпеньем
- приглашаем на варенье;
коль полюбите вы виски,
то для вас не жалко миски.
В предвкушение пирушки
шлю вам эту "нескладушку":
В День рождения прочтите
и меня упомяните.
Игорь Будовский январь 2026. Изерлон, Германия.
Свидетельство о публикации №126011704562