Берендеевна Лесная жена. Текст песни
[Verse 1]
В деревушке неприметной лесной
Жила девица в избушке резной.
Сиротой была сызмальства она.
По привычке в лес ходила одна.
Разбиралась: где какая трава.
«Настя-травница!» — ходила молва.
Перешёл в наследство ей этот дар.
Изгонял все хвори Настин отвар.
"Ведьма!" — шёпот в той округе стоял.
Оберег на шее Насти сиял.
И милей ей были лад да покой,
Шума-дыма над толпой «городской»!
[Chorus]
Ай, да люли, ай-люли! Что же ждёт её вдали?
В чащу леса-ка поди, Берендея разбуди!
Ай-люли, да ай-люли! Ой, на зорьке, на заре.
Там медведица с медведем... Кашу варят на костре!
[Verse 2]
В бурело;ме, где туман веково;й,
Жил отшельник. Да с косматой головой.
Человек ли, зверь ли, дух древних лет.
Только со;сны знали этот ответ...
Взгляд из чащи — словно два уголька.
«Принеси её мне, жизни река!
Пусть придёт ко мне по тайной тропе.
Мы сольёмся в нашей древней волшбЕ!
Сколько тысяч лет брожу как бобЫль,
Человек иль зверь... Себя позабыл...
Ох, горит-бурлит рудяная кровь!
Настя, радость моя! Свет и любовь!»
[Chorus]
Ай, да люли, ай-люли! Что же ждёт её вдали?
В чащу леса-ка поди, Берендея разбуди!
Ай-люли, да ай-люли! Ой, на зорьке, на заре.
Там медведица с медведем... Кашу варят на костре!
[Verse 3]
И тропинка Настю вдаль повела.
Обережная печать ожила.
Вот столкнулись взглядом... Замер весь лес!
И узрела Настя чудо чудес!
Под медвежьей шкурой парень младой
Да с косматой, да смешной бородой.
«Ты не бойся, не обижу, поверь!
Я отшельник. Не разбойник, не зверь!
А живу-то я вдали от людей.
И зовут они меня «Берендей».
А привёл тебя ко мне оберег!
Будь со мной! Я не обижу вовек!»
[Bridge]
И осталась с ним лесная жена.
ВорожбА их несломима, сильна!
И явил он Насте путь мудреца,
Речь звериную и птичьи сердца.
И вдвоём на звёздной чистой зарЕ
Уж варили там царь-кашу на зарЕ.
[Chorus]
Ай, да люли, ай-люли! Любжа ждёт её вдали!
В чаще леса с Берендеем терем новый возвели!
Ай, да люли, ай-люли! Ой, на зорьке, на заре.
Медвежат смешных ватага... Кашу варят на костре!
Уххххх!
[The rhythmic chime of bells, the clatter of wood, the fading laughter and the roar of a bear]
[Outro. Funny laughing of bear-cubs]
[Fade out]
***
Друг, для тебя новая сказка, этническая баллада "Берендеевна" ("Лесная жена").
Лесная былина оживает.
История о том, как травница Настя пошла на зов древнего сердца и нашла судьбу.
Где этнические инструменты переплетаются с шёпотом листьев, а в чаше с дымящейся кашей отражаются звёзды.
Слушай и смотри "Берендеевну" - и пусть в нашем мире станет чуть больше волшебства!
Готов ли ты пройти по тайной тропе?
Тогда включайся!
С теплОМ, ТаРА Ирия. Юля. Мариуполь
***
p.s.:
(сам клип посмотреть и песню послушать можно на моей стр. ВК. Юлия Пучкова. Песня в альбоме "Славянское этно". А так же - в нашей группе ТГ "Музыка сердца" - ссылка здесь в ссылках)
Быть Добру!
Руси - цвести!
А тебе - здРАвы, сил, да РАдости!
Свидетельство о публикации №126011702955