Папиросы Ришелье
играла в лото
В коммунальной квартире
с Атосом.
Жизнь кипела там
словно в кино .
Хрипловато,
прокурено, босо.
Он дымил
И с Миледи был рад
Рядом быть. Наклонялся
Всё ближе
И,
Мигнув,
Пропалил ей наряд:
Этот траурный
строгий твид же!
Папиросы Ришелье
Жгут не хуже чужих страстей.
Превращают в дым каждый чих,
Обдирают до нитки,
Пальцы суют в кошельки.
Папиросы Ришелье,
Эта бизнес-идея всего святей.
Кто одел
Тот и раздевает,
Кто продал -
Луидоры загребает!
Ах, взвилась Миледи
Как львица,
По линолеуму
В платье стрейч.
Ткань трещит,
Тлеет ситец,
Запах тщетных надежд и мечт.
А Атос потушил окурок,
«Ну, извините, мадемуазель,
Ведь за каждый
Палёный гипюр
Мне капают су на счёт в ателье».
А в это время в своём кабинете
Ришелье был полон забот:
Кардинал, этот мастер сметы,
Каждый пых превращает в доход.
Он придумал как скроить судьбу,
Чтобы жить потом, ни о чём не жалеть:
С каждого платья,
Даже костюма в гробу,
Город платит только ему -
Ришелье!
И стоит над городом гарь.
Вся чумазая, грязная гавань.
Опустеет к утру портсигар,
Если дело табак - обезглавят.
Но пока мы дымим, в игре,
Слышен меди звон в портмоне.
Шьёт по мерке дела в темноте
Тот же самый расчётливый Ришелье.
Свидетельство о публикации №126011701280