Рождественская песенка
И морозец небольшой.
Всюду слышен детский смех
Рождество манИт нас всех.
Припев:
Сани мчаться по сугробам,
Колокольный звон звучит.
Яркой звёздочкой сияя,
Рождество в окно стучит.
Поздней ночью Рождество
Всем нам радость принесло.
Мы его так долго ждали,
Дом и ёлку наряжали.
Припев:
Сани мчаться по сугробам,
Колокольный звон звучит.
Яркой звёздочкой сияя,
Рождество в окно стучит.
Это чудо из чудес
Серебром расшит весь лес
Словно сказка к нам пришла,
Благодать в сердца вошла!
Припев:
Сани мчаться по сугробам,
Колокольный звон звучит.
Яркой звёздочкой сияя,
Рождество в окно стучит.
2025
Рождественская песенка (на английском языке).
Snow sparkles under the moon,
And frost climbs the wall.
Children’s laughter a joyful tune,
Christmas unites us all.
Sleigh glides through snowdrifts,
creak-creak-creak yes creak-creak-creak.
The bell in rhythm lifts.
Ding-ding-ding and ding-ding-ding!
Like a bright and gleaming star,
Christmas is knocking at our door.
Knock-knock-knock and knock-knock-knock!
Late at night, Christmas came,
Bringing joy for all to claim.
We've awaited with delight,
Decorating tree and lights.
Sleigh glides through snowdrifts,
creak-creak-creak yes creak-creak-creak.
The bell in rhythm lifts.
Ding-ding-ding and ding-ding-ding!
Like a bright and gleaming star,
Christmas is knocking at our door.
Knock-knock-knock and knock-knock-knock!
Wonder of wonders in the night,
The forest shines in silver light.
A fairy tale came to reside,
Grace is what we feel inside!
Sleigh glides through snowdrifts,
creak-creak-creak yes creak-creak-creak.
The bell in rhythm lifts.
Ding-ding-ding and ding-ding-ding!
Like a bright and gleaming star,
Christmas is knocking at our door.
Knock-knock-knock and knock-knock-knock!
2025
на английском 2 вариант
The snow sparkles under the moon,
With a light frost as our tune.
Children's laughter fills the air,
Christmas spirit everywhere.
Sleds glide swiftly through the snow,
The bells are ringing as they go.
Ding-dong-dong, ding-dong-dong
Shining brightly, truly great,
The New Year knocks at our gate.
Ding-dong-dong, ding-dong-dong
Late at night, Grandfather Frost,
Brought us gifts at no cost.
Long we've waited, patiently,
Decorating lights on tree.
The sleigh is speeding through the white,
Bells ringing in the night.
Ding-dong-dong, ding-dong-dong
Shining brightly from afar,
The New Year's here like a star.
Ding-dong-dong, ding-dong-dong
Mystery remains in sight –
Who's his helper through the night?
In the dark he works so fast,
Gifts are given, home at last!
The sleigh is speeding through the snow,
The bells are ringing as they go.
Ding-dong-dong, ding-dong-dong
Shining brightly, truly bright,
The New Year brings its own light.
Ding-dong-dong, ding-dong-dong
2025
Рождественская песенка (на немецком языке).
Der Schnee funkelt unter dem Mond,
Frost malt Blumen am Lehm gewohnt.
;berall sieht man Kinder lachen,
Weihnachten l;sst alles erwachen.
Schlitten sausen durch die Wiese,
Klingende Glocken, ganz leise.
Strahlend funkeln Sterne klar,
Weihnacht kommt durchs Fenster nah.
In der Nacht das Sanktenfest,
Freude bringt es, ohne Rest!
Langes Warten, nun ist's wahr,
Haus und Baum strahlen wunderbar.
Schlitten sausen durch die Wiese,
Klingende Glocken, ganz leise.
Strahlend funkeln Sterne klar,
Weihnacht kommt durchs Fenster nah.
Es ist ein Wunder, glanz und Licht,
Der ganze Wald erstrahlt im Sicht.
M;rchenwelt, die uns entfacht,
Gnade bringt dem Herz die Macht!
Schlitten sausen durch die Wiese,
Klingende Glocken, ganz leise.
Strahlend funkeln Sterne klar,
Weihnacht kommt durchs Fenster nah.
2025
Свидетельство о публикации №126011609049