Emily Dickinson Success is counted sweetest

Эмили Дикинсон
Успех - он сладок...
(Перевод с английского)

Успех — он сладок
Тем, кто его не достиг.
Познание услады —
Между страданием миг.
Никто из бравой рати,
Что флаг подняло свой,
Не скажет правды ради
Зачем победный бой.
Коль он погиб в сражении,
То кто ж услышит звук
Триумфа в отдалении —
Сигнал страданий, мук.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →