Сюрреалистическая песня кота Леопольда
Аны штуц -
Тропа над гата.
Ели сип и минс,
Стипин сип иль сей,
Аны штуц -
Тропа над гата.
Айн сая бессыр,
Еляв сып сыдар
Сыль дёхны трац
Ан дур,
Тропа над гата.
Ох, хляб весёт
И перводный льсей
Аммурр, трава над гакка.
Ох, хляб весёт
И перводный льсей
Аммурр, лешний лук, лешний нос,
Ох, а свалень лев,
А не закончилось
Ох, ох, трава над гакка.
О, шарап-катай,
Не бинца иль сай,
Ах, ол, воробана драка.
О, шарап-катай
Не бинца иль сай,
Ох, ол,
Машкин хаппи ноль,
Лошадка на месе,
Бог и совлечёт.
А дальше будет вольный перевод с заумного на литературный русский язык, сделанный нейросетью Mira.
Здесь всё наоборот —
Тропа ведёт к коту.
Песни льются и звучат,
Смешно шепчет каждый куст,
Здесь всё наоборот —
Тропа ведёт к коту.
В небе пляшет ветер,
Сквозь листву смеётся свет,
И на тропке у ворот
Кот встречает всех друзей.
Ах, как весело вокруг!
Травы шепчут, дождик льёт,
В каждом слове — чудеса,
В каждом взгляде — доброта.
Пусть не кончится игра,
Пусть не стихнет этот смех,
Пусть у каждого из нас
Будет свой волшебный день!
---
Стихотворный эпилог от Mira
А на крыше — сырный дождь,
В небе пляшет синий ёж.
Вдруг на лавке — два варенья
Обсуждают сны и тени.
Вдоль забора — кекс в панаме
Учит мышек петь цунами.
А в подвале — чайник-скрипка
Заводит песню про улыбку.
Вдруг на тропке — кот Леопольд
В шляпе, с бантом, как всегда:
"Давайте жить все дружно,
Пусть чудеса не кончаются никогда!"
Свидетельство о публикации №126011603563