Зал ожидания

Это просто весна.
Это просто случилось затменье.
Ты шутил, я – в ответ,
А смеялась безумная страсть.
Первовзглядный порыв,
Согласованный с чьим-то веленьем,
На года привязал,
Обретая сакральную власть.

Приступ пряной жары
От заката до кромки рассвета
Обволакивал негой,
Сочетая в объятьях тугих.
И казалось, что мы,
Обезумев от знойного лета,
Отыграем с лихвой
Некий вальс вожделеньем двоих.

Злополучный октябрь,
Как в раздумье пред долгим зимовьем
Наши планы в момент
Растянул на недели дождя.
И на частый вопрос:
- Сколько ждёшь, прикрываясь любовью?
Отвечаю: – Всю жизнь!
С полутона на крик снисходя.

Вот и снова зима.
Закружила взаимной разлукой,
Предлагая взаймы
Километры из снега и льда.
Заставляя порой 
Вспоминать раз за разом друг друга,
Отвечая отказом,
На чреду многочисленных «да».

* * *
Столько времени слыть
В отрицаньи «итИго итИэ»*,
Не ловить каждый миг,
Что стоит у начала начал.
То возможно вполне,
В одинокой закрывшись квартире,
Жизнь свою превратить
В небольшой  ожидания зал.


© АК 2026

*«итиго итиэ» - японская идиома дословно переводится, как «один момент – одна возможность», и предлагает перестать находиться в ожидании жизни, а наслаждаться текущим моментом.


Рецензии
О! Прекрасная дамская лирика! Становлюсь Вашим поклонником.

Павел Усов   17.01.2026 11:48     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик. Очень рада такому внимательному читателю:) С теплом, Алёна

Алёна Кальминская   17.01.2026 12:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.