На границе
от имени Николая,
моих сыновей-пограничников
Тревожный день за «зеркалом»* затих,
Сменились пограничные наряды…
Идут четыре прадеда моих,
Незримые, в дозор со мною рядом:
Как тени плащ-палатки за спиной,
Наперевес – чернеют автоматы,
Идут четыре прадеда со мной –
Свободу отстоявшие солдаты.
От их шагов не клонится трава,
А взгляд суровый – проникает в душу,
Звучат во мне их вещие слова,
Безмолвия границы не нарушив:
«Мы сберегли Отечество в свой час,
Мы Землю от фашизма защитили –
Теперь надежда, правнуки, на вас –
У тех, кто будет жить и тех, кто жили…»
Внезапно разрывают тишину
Нестройных залпов дальние раскаты —
Всем, развязавшим новую войну,
Там за «бугром» аукнется когда-то!
Бесстрастно звёзды смотрят с высоты,
И месяц над заставой, как подкова…
Мы не хотим ни крови, ни вражды,
Но гнать взашей врагов – для нас не ново!
…Уже светает, луг и дальний лес
Заря накрыла алою волною,
Мне холодит ладони АКС*,
И прадеды, и память их – со мною!
Зеркало»* – «зеркало границы», КСП (контрольно-следовая полоса)
АКС* – автомат Калашникова складной
Свидетельство о публикации №126011508748