Солнечный мир

Солнечный мир золотыми лучами согретый,
Нежной радостью теплого света любви,
Сверкают искры сознания родной планеты,
Оживляя разумное тело высших октав Земли.

Глубокий источник сердца космической жизни
Сияет чистыми водами звёздного блеска,
Мерцающий таинством Млечный Путь
В туманной вечности скрывает Вселенскую суть.

Алмазный рассвет радужным спектром
Охраняет наследие расы звёздного семени
Человек, многомерным сознанием галактики,
Управляет из сердца материнской земли.

Княжна Татьяна Романова

A solar world warmed by golden rays,
With the tender joy of the warm light of love,
Sparkle of consciousness of the native planet
Enlivening the sentient body of the Earth's higher octaves.

The deep source of the heart of cosmic life
Shines with the pure waters of starry brilliance,
The Milky Way, shimmering with mystery,
In misty eternity. hides the universal essence.

A diamond dawn with a rainbow spectrum
Guards the legacy of the star seed race
Man, with the multidimensional consciousness of the galaxy,
Controls from the heart of mother earth.

Princess Tatiana Romanova

Un monde solaire r;chauff; par des rayons dor;s,
Par la douce joie de la lumi;re chaleureuse de l'amour,
Scintillent des ;tincelles de conscience de la plan;te natale,
Revitalisant le corps intelligent des octaves sup;rieures de la Terre.

La source profonde du c;ur de la vie cosmique,
Miraille des eaux pures de l';clat stellaire,
La Voie lact;e, scintillante de myst;re,
Dissimule l'essence universelle dans l';ternit; brumeuse.

Une aube de diamant au spectre arc-en-ciel
Garde l'h;ritage de la race des semences d';toiles.
L'Homme, avec la conscience multidimensionnelle de la galaxie,
Contr;le depuis le c;ur de la Terre-M;re.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии