Новогодний день
Сверкает старинным русским празднеством.
Яркое солнце Средиземноморья погасло
И звёздный вечер украсил мирный пейзаж.
Горят гирлянды рождественскими огнями,
Южная пряность морского воздуха
Благоухает цветами и травами гор,
Бархатный свет небес очаровывает радостью.
Кап-д’Ай, милый городок Французской Ривьеры,
Уютно раскинувший свои грациозные красоты
В роскоши Лазурного побережья погружается в сон
И тихий плеск моря убаюкивает природу.
Княжна Татьяна Романова
New Year's Day of the fourteenth of January
Sparkles with an ancient Russian celebration.
The bright Mediterranean sun has faded
And a starry evening has adorned the peaceful landscape.
The garlands glowing with Christmas lights,
The southern spiciness of the sea air
Fragrant with flowers and mountain herbs,
The velvety light of the heavens enchants with joy.
Cap d'Ail, a lovely town on the French Riviera,
While comfortably spreading its graceful beauty
In the luxury of the C;te d'Azur, one falls asleep
And the quiet splash of the sea lulls nature.
Princess Tatiana Romanova
Le quatorze janvier, jour de Nouvel an,
S'illumine d'une ancienne f;te russe.
Le soleil m;diterran;en, ;clatant, s'est couch;
Et un ciel ;toil; pare le paysage paisible.
Les guirlandes scintillent de lumi;res de No;l,
L'air marin, aux senteurs ;pic;es du sud,
Embaume les fleurs et les herbes de montagne,
La douce lumi;re du ciel enchante de joie.
Cap d'Ail, une ville charmante sur la Riviera fran;aise,
D;ployant paisiblement sa gr;ce,
Dans le luxe de la C;te d'Azur, on s'endort
Et le doux clapotis des vagues berce la nature.
Princesse Tatiana Romanova
Capodanno, 14 gennaio,
Risplende di un'antica celebrazione russa.
Il luminoso sole mediterraneo ; tramontato
E una sera stellata ha adornato il paesaggio tranquillo.
Le luci di Natale brillano,
Il sapore piccante del sud dell'aria di mare
Profumato dai fiori e dalle erbe di montagna,
La luce vellutata del cielo incanta di gioia.
Cap d'Ail, una citt; incantevole sulla Riviera Francese,
Avvolgendo comodamente la sua graziosa bellezza
Nel lusso della Costa Azzurra, ci si addormenta
E il silenzioso sciabordio del mare culla la natura.
Principessa Tatiana Romanova
A;o Nuevo, 14 de enero,
brilla con una antigua celebraci;n rusa.
El brillante sol mediterr;neo se ha desvanecido
y una tarde estrellada ha adornado el apacible paisaje.
Las luces navide;as brillan,
la brisa marina, con su aroma sure;o,
fragante con las flores y hierbas de las monta;as,
la aterciopelada luz del cielo cautiva con alegr;a.
Cap d'Ail, un encantador pueblo de la Riviera Francesa,
envuelto en su elegante belleza,
en el lujo de la Costa Azul, uno se duerme
y el apacible chapoteo del mar arrulla la naturaleza.
Princesa Tatiana Romanova
Neujahrstag, der 14. Januar,
Erstrahlt im Glanz eines alten russischen Festes.
Die strahlende Mittelmeersonne ist verblasst,
und ein sternenklarer Abend hat die friedliche Landschaft geschm;ckt.
Die Weihnachtslichter leuchten,
die s;dliche W;rze der Seeluft,
duftend nach den Blumen und Kr;utern der Berge,
das samtige Licht des Himmels verzaubert mit Freude.
Cap d'Ail, eine reizende Stadt an der franz;sischen Riviera,
h;llt seine anmutige Sch;nheit sanft ein.
Im Luxus der C;te d'Azur schl;ft man ein,
und das leise Pl;tschern des Meeres wiegt die Natur in den Schlaf.
Prinzessin Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №126011500191