Жизнь - это смерть, а до смерти лишь боль

У кошки девять жизней — известно давно.
На что их потратить ей суждено?

Это случилось зимой в январе:
Питомец толстый лежал на ковре
И признаков жизни не подавал —
Покушал обильно, а после дремал.

Хозяин приблизился, подлой рукой
За шиворот взял и добавил ногой.
И в форточку выбросил, прям на мороз,
Чтобы ответ получить на вопрос.

А после соседка сказала одна:
«Собаки задрали ночью кота».

Хозяин выпил стопарик за упокой.
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
В миг, когда кажется — всё удалось,
Приходит другой — и понеслось…

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Так не хочу – пусть кто-то другой.
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.

У кошки девять жизней — известно давно.
На что их потратить ей суждено?

А после соседка сказала одна:
«Собаки задрали ночью кота».

Хозяин выпил стопарик за упокой.
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
В миг, когда кажется — всё удалось,
Приходит другой — и понеслось…

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Так не хочу – пусть кто-то другой.
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.


Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль (Life is death, and before death there is only pain)


У кошки девять жизней — известно давно.
A cat has nine lives — it has long been known.

На что их потратить ей суждено?
On what is she destined to spend them?

Это случилось зимой в январе:
It happened in winter, in January:

Питомец толстый лежал на ковре
A fat pet was lying on the rug

И признаков жизни не подавал —
And showed no signs of life —

Покушал обильно, а после дремал.
He ate heartily and then dozed.

Хозяин приблизился, подлой рукой
The owner approached, and with a mean hand

За шиворот взял и добавил ногой.
Grabbed him by the scruff and added a kick.

И в форточку выбросил, прям на мороз,
And threw him out the window, straight into the frost,

Чтобы ответ получить на вопрос.
To get an answer to the question.

А после соседка сказала одна:
And later, a neighbor woman said:

«Собаки задрали ночью кота».
"The dogs mauled the cat last night."

Хозяин выпил стопарик за упокой.
The owner drank a shot for the peace of cat’s soul.

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

В миг, когда кажется — всё удалось,
In the moment when it seems everything worked out,

Приходит другой — и понеслось…
Another one comes — and here we go again...

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Why do this to me?! Oh, why do this to me?

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

Так не хочу – пусть кто-то другой.
I don't want it this way – let it be someone else.

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Why do this to me?! Oh, why do this to me?

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

У кошки девять жизней — известно давно.
A cat has nine lives — it has long been known.

На что их потратить ей суждено?
On what is she destined to spend them?

А после соседка сказала одна:
And later, a neighbor woman said:

«Собаки задрали ночью кота».
"The dogs mauled the cat last night."

Хозяин выпил стопарик за упокой.
The owner drank a shot for the peace of cat’s soul.

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

В миг, когда кажется — всё удалось,
In the moment when it seems everything worked out,

Приходит другой — и понеслось…
Another one comes — and here we go again...

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Why do this to me?! Oh, why do this to me?

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

Так не хочу – пусть кто-то другой.
I don't want it this way – let it be someone else.

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.

За что так со мной?! Ну за что так со мной?
Why do this to me?! Oh, why do this to me?

Жизнь — это смерть, а до смерти лишь боль.
Life is death, and before death there is only pain.


Дата написания 13 января 2026 года.

Смотреть и слушать https://youtu.be/wYp6sKjaed8

Только слушать


Рецензии