Перевод Эдгар Гест Моё кредо

Самим собой будь, человек,
Делами украшай  ты век:
Не забывай про чести долг,
Не важно, бодр иль занемог.
Вложи же  в дело руки, ум...
Не удалось, не будь угрюм,
Упорно к цели ты иди,
И все препоны победи!

Греховным мыслям и делам
Устраивай тартарарам...
Среди людей иль ты один,
Своей ты чести господин!
Не лги другим, да и себе,
Будь благодарным всё ж судьбе!
По жизни смело ты шагай,
Себя, других не предавай.

Оставь ты людям чёткий след,
Как добрый, славный человек,
Великодушным будь, не злым,
Внимай же радостям простым.
За почестями не гонись,
А, попросту, живи, трудись.
О принципах пишу не зря
Они, как кредо для меня!

My Creed
By Edgar A. Guest

To live as gently as I can;
To be, no matter where, a man;
To take what comes of good or ill
And cling to faith and honor still;
To do my best, and let that stand
The record of my brain and hand;
And then, should failure come to me,
Still work and hope for victory.

To have no secret place wherein
I stoop unseen to shame or sin;
To be the same when I'm alone
As when my every deed is known;
To live undaunted, unafraid
Of any step that I have made;
To be without pretense or sham
Exactly what men think I am.

To leave some simple mark behind
To keep my having lived in mind;
If enmity to aught I show,
To be an honest, generous foe,
To play my little part, nor whine
That greater honors are not mine.
This, I believe, is all I need
For my philosophy and creed.
 
**********
Написано на конкурс переводов - Жизненное кредо"
http://stihi.ru/2026/01/08/6169


Рецензии