Я боялся, чтоб цветы

(Перевод с английского «I Feard the Fury of My Wind»)
Уильям Блейк (1757-1827)

Я боялся, чтоб цветы
Ветер мой не повредил,
Солнце грело с высоты,
Ветер лона не студил,
Лепестки цветам расплёл,
А цветка живого нет,
На деревьях рос и цвёл
Лишь красивый пустоцвет.


Запись У. Блейка


Рецензии