Не нужно слов, довольно взгляда

Не нужно слов,довольно взгляда
Который может передать.
Великосветского расклада
Его особенную стать.

В очах,где истина наружу
Дерзает девственную плоть.
В прищуре тягостно сконфужен
Себя не властен побороть.

Во блеске озорством хмелея
Все краски мира не унять.
И в робости вовсю робея
Заставит душу воспевать.

Прельщая сердце упоеньем
Чуть будоража телеса.
Где торжество в прикосновенье
Искусом полнятся глаза...

Где всплеск любви дополнив взглядом
Уже не в силах удержать.
Под гипнотическим разрядом
Без слов всё будет обнажать.

И заискрится ублажая
Любви невидимая нить.
Неся двоих в потоках Рая
Где вечно хочется любить.

Не нужно слов и так понятно
Сердца нещадно в унисон.
Забьются искрами трехкратно
Оставив в душах перезвон.


Рецензии
01.ВАШЕ:
"Не нужно слов,довольно взгляда
Который может передать.
Великосветского расклада
Его особенную стать".

«Фраза «Особенная стать великосветского расклада» – это часть стихотворения Фёдора Тютчева
(из цикла «Денисьевский цикл», стихотворение «Не то, что мните вы, природа...»), и означает она уникальность, неповторимость, особую, присущую только высшему обществу (свету) манеру держать себя, вести, одеваться, что выделяет человека на фоне обычных людей, некую царственность и изящество, которые нельзя измерить обычными мерками.»
===============
Когда цитируете
классика, надо ставить "кавычки",
иначе это плагиат, то есть литературное
воровство.
======////=====
«Не то, что мните вы, природа...

Ф. И. Тютчев

Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик —
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Вы зрите лист и цвет на древе:
Иль их садовник приклеи́л?
Иль зреет плод в родимом чреве
Игрою внешних, чуждых сил?..

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .

Они не видят и не слышат,
Живут в сём мире, как впотьмах!
Для них и солнцы, знать, не дышат
И жизни нет в морских волнах!

Лучи к ним в душу не сходили,
Весна в груди их не цвела,
При них леса не говорили
И ночь в звездах нема была!

И языками неземными,
Волнуя реки и леса,
В ночи не совещалась с ними
В беседе дружеской гроза!

Не их вина: пойми, коль может,
Органа жизнь глухонемой!
Увы, души в нем не встревожит
И голос матери самой!
А.Ф. Тютчев
‹1836›

Примечания
С. 1836, т. 3. — С-3. — Печ. по С. 1836, с устранением опечаток по списку СТ, в котором они исправлены рукой самого Тютчева. Строфы 2 и 4 были запрещены цензурой.
Пушкин настоял на том, чтобы они были заменены точками, так как отсутствие этих строф нарушало композиционную цельность ст-ния (см.: Рыскин Е. Из истории пушкинского «Современника» // «Рус. литература». 1961, № 2. С. 199).
В 1851 г., готовя тексты ст-ний Тютчева к печати (СТ), Н. В. Сушков просил автора вспомнить недостающие строфы, но поэт не смог восстановить их в своей памяти или не захотел их печатать (см.: Пигарев К. Судьба литературного наследства Тютчева // ЛН. 1935, т. 19/21. С. 377).
В ряде изданий ст-ние напечатано целиком по списку СТ, сделанному по статье Н. А. Некрасова «Русские второстепенные поэты» (С. 1850, № 1), где была поправка Некрасова в ст. 31: «Увы, души в нем не встревожит» вм. «Души его, ах, не встревожит». Эта поправка не была замечена Тютчевым, когда он просматривал список СТ. Между тем она вступила в противоречие с тоном и смыслом ст-ния, являющегося инвективой и имеющего уничижительный для противников финал.
«Увы» вм. «ах» приглушало в заключительной фразе ее гневную интонацию, высшая точка которой, как это и свойственно мелодике тютчевского восклицания, находится в центре фразы. Ст-ние является программным для всей натурфилософской лирики Тютчева.
В его основе — романтическая идея одухотворенности материи, живущей по своим внутренним причинам, что характерно для философии тождества Шеллинга. В широком смысле ст-ние направлено против традиционно-церковных представлений о природе и механистических взглядов на нее, господствовавших в эпоху рационализма XVII — XVIII вв. См.: Благой Д. Литература и действительность. М., 1959. С. 446.»

(В.У.ВЗЯТО ИЗ
ИНТЕРНЕТА)

02.ВАШЕ:
Не нужно слов и так понятно
Сердца нещадно в унисон.
Забьются искрами трехкратно
В душах оставив перезвон.
Нарушение
ритма в последней строчке: В дУшах оставив перезвон.

ЛУЧШЕ:

Не нужно слов
и так понятно,
Сердца нещадно
в унисон
Забьются искрами трёхкратно,
Оставив в душах перезвон.

С добром и
наилучшими пожеланиями

Евгений Виноградов Юниор   22.01.2026 17:41     Заявить о нарушении
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Не то, что мните вы, природа...» было написано в 1836 году, впервые опубликовано в том же году в журнале «Современник», относится к романтизму, написано ямбом и затрагивает тему единства природы и человека, где природа — живое, мыслящее существо, в отличие от слепого мнения людей, что она бездушна.

Автор: Фёдор Иванович Тютчев.
Дата написания: 1836 год.
Первая публикация: 1836 год, «Современник».
Направление: Романтизм.
Жанр: Элегия.
Тема: Отражает идею о том, что природа имеет душу, свободу и язык, а человек воспринимает её поверхностно, не видя её подлинной сущности.

Цензура: Две строфы были изъяты цензурой, так как противоречили официальным взглядам.

Евгений Виноградов Юниор   22.01.2026 16:58   Заявить о нарушении
честно не знал ,что Фраза «Особенная стать великосветского расклада» уже была до меня высказана.Оборот провернулся и вылился в строфу.
За переделку благодарю.Удачи в творчестве

Андрей Коломатченко   22.01.2026 17:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.