Баллада о Файроне и Марсель

К югу от Нордфелла, скрытый туманами,
С крепкими стенами - город Карнат.
Шпили, украшенные талисманами
Мирный покой горожан сохранят.

А по ночам, словно искры от пламени
Вспыхнет от них в темноте красный свет,-
Это маг Залтис в комнатах каменных
В тайных пергаментах ищет ответ.

С ним паладин входит в сонмы правителей:
Файрон - достойнейший щит куполов.
Крепкой рукой охраняет он жителей
Острым мечом поражая врагов.

С завистью метили гноллы и дьяволы
Город Карнат в грязных картах своих
Даже когда-то и змеи трёхглавые
Сжечь попытались в огнях выхлопных.

Осенью Файрона сжала в капкан орда,
Их под обстрелом застали в кольце.
Медленный яд от оружия в нём тогда
Распространялся как лёд на крыльце.

Файрон:
Очнулся я от звука шума,
Как будто волны об скалу
Разбились в ярости угрюмо...
Затем был свет, разящий тьму.

Услышал голос я далёкий:
"Очнулся! Слава Айрмед!"
Затем упал я в сон глубокий,
Который разбудил рассвет.

И словно солнца золотого
Меня коснулась теплота.
От чувства счастья неземного
Вдруг стало сердце трепетать.

Марселла, жрица,- в жизни
Не видел я такой, как ты!
Волшебной, доброй, бескорыстной
И полной света красоты.

И как из золота корону
Я вижу волосы твои!
Как с изумрудным медальоном
Могу сравнить цвет глаз твоих.

Автор:
И по прошествии двух лунных месяцев,-
Там освещал небо зимний Стрелец.
В жизни их лёд и снега и метелицы-
Лишь подтверждали тепло их сердец.

Даже Карнат зиму встретил особенно:
Нити шафрана витали вокруг.
Залтис, магических сил преисполненный
Город хранил, словно ловчий паук.

При наступлении зимы, тёплым вечером
Тот чародей паладина позвал
Он говорил ему тихо, доверчиво
В тайные мысли его посвящал:

Залтис:
Подойди на балкон и взгляни:
Эти улицы, эти огни,-
Без боязни, без страха живут,-
Это наша победа, наш труд.

Защищал ты их острым мечом,
И напомню: победы вдвоём
Мы с тобой разделяли всегда,-
Ведь без магии бы никогда

Не разбить нам адских машин...
Молвил Индик мне, мой властелин:
Впереди всех нас ждёт сложный бой
И не справиться в нём нам с тобой.

К счастью, мой демиург дал совет:
Заключить мне с ним нужно завет,
Дать им дух, как наступит рассвет
Той Марселлы... Да,- жрицы Айрмед.

Да, я знаю, привязан ты к ней,
Но смотри- живой город важней.
Вот приказ: её винный бокал
Принеси... Чтобы мир не страдал.

Марселла:
Сегодня приходил мой воин
И он как будто постарел:
Уставший взгляд, лицо безвольно...
Жар тёплых рук похолодел.

Он отстранёно и неспешно
Сказал, что высший чародей
Предрёк Карнату неизбежный
Поток страданий и смертей.

И силы нет, чтобы ответить
На вызов бешеных врагов!
Он убеждал меня не медлить,
А бросить всё, без лишних слов-

И в путь собраться по-скорее,
Моля богов меня хранить...
Но если этот враг сильнее,
То кто тебя будет чинить?

А воины? Их жёны, дети?-
Их буду с верою лечить!
Чем гуще тьма перед рассветом,-
Сильней рассвет будет светить.

Он взял бокал, сказал со вздохом:
Тебя я буду вспоминать.
Помни меня, как будет плохо-
И трудно в жизни побеждать.

И он ушёл... А я не знаю,
В какой момент ему сказать,
Что будет мальчик... и мечтаю
Про город папы рассказать.

Файрон:
Я взял бокал. Как ни пытался,
Не смог Марселлу убедить.
А что теперь? - Я попрощался.
Мой Бог! Как тяжело решить:

Или вонзить свой меч внезапно,
И Залтис медленно умрёт?…
Как жаль, что не могу понятно
Ей рассказать, что её ждёт:

Груз тяжкий клятвопреступления
Будет меня всю жизнь давить.
Или спасти мне население,
И с горем о Марселле жить?…

Автор:
С этими мыслями вечер пришёл в окно.
Дав своим слугам вечерний приказ,
Файрон бокал взял, в который лилось вино
И к чародею в назначенный час

Твёрдой походкой и львиной решимостью...
Отдал для магии этот бокал.
Залтис не медленно тонкими пальцами
Возле бокала зло знаки писал...

Дома Марселлу поднял стук булыжника-
К ней запыхавшись примчался слуга
Он рассказал про завет чернокнижника
От паладина добавив слова:

Файрон:
Уже тебя я не укрою
Мой путь, увы, к концу пришёл.
И я так счастлив что с тобою
Последний вечер я провёл!

Автор:
Залтис всё точно сказал в заклинании,
Только вот странно, что Файрон упал
"Ты не любил...",- на последнем дыхании
Хрипло, с трудом паладин прошептал.

Марселла:
Всю зиму эту я скрывалась
Как от охотников лиса
Всю зиму эту мне казалось
Что испытаний полоса

Не кончится. Пришлось как птице
Укрыв ребёночка крылом
Дыханием трепетным молиться
И согревать его теплом.

И вот при храме мы весною
Нашли приют среди дерев.
И здесь, за крепкою стеною
Мой сын поднимется как лев!

Эпилог (Автор) :
И пусть проклятье чародея
Убило Файрона тогда,
Но магию обильно сея
Маг проклял сына навсегда.

Теперь достаточно три раза
Вслух его имя прочитать
То пламя свечки его сразу
Начнёт за щёки обжигать.

Но разве в этот век кому-то
Захочется вообразить,
Что можно в данную минуту
Три раза Дэмер говорить?


Рецензии