Паруйр Севак - Армения

перевод стихотворения армянского поэта Паруйра Севака

О, имя сладкое моё,
О, имя гордое моё,
Многострадальная моя,
И лучезарная моя!

Меж древних — ты седа челом,
Меж новых — ты горишь огнём.
Ты — виноградная лоза,
Ты — прах, где горе — как гроза.
Ты — тополь в кружеве ветвей,
Ты — шёпот ив и тополей.
Лист рукописный, древний стяг,
Развалины в былых камнях.
Звартноц[1] — застывший в камне стон,
И Комитаса[2] вечный звон.
Мельница в бездне, зов полей,
Протяжный, чистый «горовел[3]»,
Сиянье плуга в борозде,
Стрела и щит в лихой беде,
Ты — дым над кровлею родной,
Ты — эпос[4], дикий и живой!..

И лучезарная моя,
Многострадальная моя,
О, имя гордое моё,
О, имя сладкое моё!

Ты — золотой плодовый сад,
Ты — Воскеваза[5] аромат.
Ты — хлеба жар, пушистый мех,
И виноград — черный, как грех.
Севанских[6] волн живой кураж,
Столб ереванский и витязь.
Маяк надежды в злой ночи,
Отчизны герб и блеск свечи.
Свидетель казней[7] и сирот,
Слеза, что око не прольет,
Суда Господня грозный щит,
Где меч в ножнах до срока спит, —
Книга любви, завет святой,
Древний и вечно молодой —
Край мой родной
Армения.

[1]Звартноц -  Храм, памятник армянской архитектуры VII века

[2]Комитас - армянский композитор, музыковед, фольклорист, певец, хоровой дирижёр, священнослужител

[3]горовел или оровел - «песня плуга» — жанр армянской народной крестьянской песни, которая исполнялась во время пахоты и содержала обращение пахаря к быку

[4]эпос -  армянский эпос «Давид Сасунский»

[5]Воскеваз - Село в армении, которая славится элитным коньяком и столовым белым марочным вином «Воскеваз»

[6]Севан - наибольшее озеро Кавказа, расположенное на Армянском нагорье в Армении

[7]Свидетель казней - геноцид армян, организованный и осуществлённый турками, 1892 - 1923 годы на теретории Османской империи.


Рецензии
Спасибо за Ваш перевод. Большое дело делаете, даруя тем, кто не знает армянского языка возможность познакомиться с армянской поэзией.
Совет на будущее- не лишним было бы снабдить текст ссылками- примечаниями для тех, кто не знает армянских реалий и терминов. Даже поиск в интернете не всё может пояснить, тем более, что некоторые слова (как "горовел") допускают разные варианты траслитерации (нашёл подходящий по смыслу "оровел"- песня пахоты), но не уверен на 100%).

Леонид Ярмолинский 2   14.01.2026 10:23     Заявить о нарушении
Леонид, спасибо! Добавлю

Шавердовъ Тигран   14.01.2026 12:13   Заявить о нарушении