Штормовое предупреждение
К чему этот шум и пустой антураж?
Я была для тебя, как роса,
И как твой самый верный вираж.
Я тебя, как надёжный маяк,
Сквозь туманы к рассвету вела,
Но сегодня всё вышло не так:
Тень раздора на сердце легла.
Я стою у штурвала одна,
Словно в штиль опоздавший матрос.
Между нами — обиды стена
И колючий, холодный вопрос.
Может, просто сменить частоту?
Я не чувствую больше волны.
Эта едкая горечь во рту —
Признак нашей холодной войны.
Может, мне развернуться назад?
Все узлы топором разрубить?
Но во мне — целый мир, целый сад,
Что не в силах тебя разлюбить.
Удалиться-то — дело минут,
Сжечь пароли и выйти вовне.
Но привычный домашний уют
Будет долго являться во сне.
Может, мне на неделю, шутя,
Скрыться там, где не знают имён?
Только память, как злое дитя,
Будет звать из далёких времён.
Попрощаться-то — проще простого,
Но внутри заклокочет протест.
Я не вынесу мира другого
И чужих, необжитых мест.
Между нами растёт полоса,
Но всё это лишь пыль, суета.
Снова верь в мои небеса,
В них по-прежнему есть высота.
Просто будь моей главной дорогой,
Что ведёт через бури домой.
Я тебя заждалась у порога,
Захлестни меня нежной волной.
2026
Разрубить узлы — легко. Сложнее — распутать их, сохранив тепло ладоней. Мой сад внутри слишком велик, чтобы оставить его в шторме.
Свидетельство о публикации №126011305569
