Концертам В. Моцарта No. No. 1-27 для клавира

Не только легкость и игривость бытия
Присущи складу Вашему души движения -
Изящность та, бравурством не ведя,
Приносит радости мгновенья, утешение...

Как Вы чутки, порой, великий Вольфганг!
Философ и романтик складом вовсе Вы -
Кто за клавиром был, давно, давно уж понял
Все темы жизни узнаваемы черты...

Затишье бурь и ликованье мощи Света,
Весенний вдох и вновь смятенье мощи гроз,
И вновь, и вновь душа теплом согрета -
И как-то легче, и не нужно больше слез...

Что ж, мимолетность восемнадцатого века?!
Да, нет же, не легко и там тогда жилось!
Энергия души, где и с тоской, и с смехом
Все переправилось и все переплелось...

Но выше грозных дней и бурь, и сквозняков
Вот этих тем невидимо, как искорок, свечение -
С души, порою, сброшенность мирских оков
Вот истинное Муз предназначение!

Все чаще, чаще Вы близки, великий Вольфганг...
В руках творенье Ваше снова, снова оживет  -
Тот негасимый Света вечный чуткий норов -
Концертных тем изящества души полет!

12.01.2026


Рецензии