Young Girl A RUS Перевод

Оригинальная песня: Young Girl A (Девочка По Имени А) by Powapowa-P feat. Kagamine Rin.
Русская версия песни.
Разрешается использовать с указанием авторских прав.

Много бы чего хотела я
Рассказать про жизнь, пусть нехотя
Обо всём, за что виню себя
И о мыслях, что живут внутри

Солнце озаряет небеса,
И лучи так режут мне глаза
Я надеюсь, что пробьёт гроза
Я дожить хотела б до зари

От любви до ненависти шаг
От любви до ненависти шаг
Объясни же, боль скрываешь как,
Нацепив улыбку на лицо?

Все мои слова – сплошной бардак
Все мои слова – сплошной бардак
Я пути не знаю, и, увы,
Что-то жалит больно на сердцЕ

Пусть в тишине густой горят надежды и
Меч-ты, меч-ты
Виноваты только мы, мы, мы

Ах, вновь и вновь, вновь и вновь
Я несу с тобой нам
Ужас и боль, и боль, и боль, и боль
Ужас и боль, и боль, и боль, и боль
Ужас и боль, и боль, и боль
Долой лицемерие
Ах, хватит слов, хватит слов
Ты сказал однажды:
«Вместе навек, навек, навек, навек»
«Вместе навек, навек, навек, навек»
«Вместе навек, навек, навек»
Отныне не верю

Не стереть эту память впредь
Чувство так мало, но сколько боли принесло

Бросив обещание во мрак,
Бросив обещание во мрак,
Осознав, что я – твой худший враг,
Отравилась едкою пыльцой

От любви до ненависти шаг
От любви до ненависти шаг
Объясни же, боль скрываешь как,
Нацепив улыбку на лицо?

Мерцают ярко эти чудо-лепестки
Хотя, хотя
Обрекла надежду я, я, я

Ах, за мечтой, за мечтой я бегу, но только
Снова падаю, падаю, падаю
Снова падаю, падаю, падаю
Снова падаю, падаю
И мне не подняться
Так уничтожь эту боль, исцели мой пыл
И гнев, и гнев, и гнев, и гнев, и гнев
И гнев, и гнев, и гнев, и гнев, и гнев
И гнев, и гнев, и гнев, и гнев
Должна ли я сдаться?

Ах, о мечтах говорю,
А сама опять я
Плачу одна, одна, одна, одна
Плачу одна, одна, одна, одна
Плачу одна, одна, одна
Стой, ни шагу дальше
Нам было так хорошо, в эти дни я помню
Ужас и боль, и боль, и боль, и боль
Ужас и боль, и боль, и боль, и боль
Ужас и боль, и боль, и боль
Достаточно фальши

Не стереть эту память впредь
Так давай с тобою мы оставим всё как есть?


Рецензии