Ламартин

Стихотворение Ф.И. Тютчева  (1803-1873),написанное им предположительно в 1849 году
на французском языке. Перевод с французского.


Прозаический перевод. 

Лира Аполлона, зтого оракула богов, не менее искусна в его руках, чем арфа Эола,
и его мысли-это воздушные, мелодичные сны, которые плывут, словно облака,
убаюканные словом.

Поэтический перевод.


В его руках,когда дерзает он
Под покровительством и Феба и Эола,
Из-под пера летит тот светозарный сон,
Что нас баюкает мелодией глагола.


Примечание. Ламартин Альфонс Мари Луи де Пра(1790-1869)-крупнейший французский
поэт-романтик, прозаик, историк и общественный деятель.


15.12.2025г.



Иллюстрация из интернет-ресурсов.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →