Люблю ли я тебя, не знаю. Ob ich dich liebe, weiss

стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте
перевод Валерия Костюка

Люблю ли я тебя, не знаю

Люблю ли я тебя, не знаю,
Впервые твой увидев лик.
Смотрю в глаза и повторяю:
"Оставьте, муки, мне лишь миг!"
Как удаётся, Бог лишь знает,
И шлю хвалу я небесам.
Люблю тебя ли? Бог то знает.
Не знаю я о том и сам.

* * *

Ob ich dich liebe, weiss ich nicht

Ob ich dich liebe, weiss ich nicht.
Seh ich nur einmal dein Gesicht,
Seh dir ins Auge nur einmal,
Frei wird mein Herz von aller Qual.
Gott weiss, wie mir so wohl geschicht!

Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)


Рецензии