Но кто-то за тебя усердно молит Бога
уязвленнаго, якоже иногда воздвигл еси, Спасе,
Петрову тещу, и разслабленнаго на одре носимаго;
сице и ныне, Милосерде, страждущаго посети и
исцели; Ты бо Един еси недуги и болезни рода
нашего понесый, и вся могий яко Многомилостив."
/ молебное пение о недужных, кондак, гл.2 /
Смотрю со стороны
На старый свой костюм,
Изношенный до дыр,
Заштопанный не раз,
В районе сердца кровь
Не властно время смыть.
Надеть хочу ли вновь?..
Мне так легко сейчас!
Лети, душа, лети
И не держись за тлен,
Творец тебя зовёт,
Закончился твой плен,
Тернистый пройден путь.
Здесь ясная дорога...
Но кто-то за тебя
Усердно молит Бога.
Почистили костюм
И снова подлатали,
Прервав полёт души
К Небесной светлой дали.
/М.В.Попова-Рубанович/
9-10.01.2026 г.
Слава Богу за всё!
Свидетельство о публикации №126011106358
Я сделал стихотворное переложение на современный
литературный язык всех 150–ти псалмов царя Давида
и в каждом из псалмов Давид всем естеством своим
восхваляет Бога за блага сотворённые Творцом для
него самого и для его народа!И каждое мгновение
своей жизни он не теряет духовной связи с Господом
и всецело надеется в любой беде только на Него Одного!
Павел Иванович Морозов 27.01.2026 15:10 Заявить о нарушении