Дипломатия берет пример с Науки

Наука с времён покорения Космоса не сделала ничего, сколь-нибудь значительного.
Но... Результат выдавать надо.
Вот и нашли выход.
Вместо Науки стали выдумывать забавные фразы, каламбуры и т.д.
Чем лучше каламбур - тем более значителен учёный.
Самый значительный учёный у нас был Лев Давыдович Ландау.
Метал каламбуры как осетр икру во время нереста.
С таким же успехом в учёные можно записать и Губермана.
Тоже остряк изрядный. Значит и за ученого мог бы проканать элементарно.
-----
Вот и наши дипломаты в условиях, когда сказать нечего, но сказать необходимо, начинают изощряться и выдавать каламбуры.
----
Я вполне прилично понимаю родной язык
Но я напрочь не понимаю что означает словосочетание
"влажные фантазии"
Интуитивно я чувствую, что это что-то непристойное.
Ну, типа как
"ломанула тетка стакан и перестала ломаться - потекла"
-----
Мне кажется представителям нашего МИДа надо избегать подобных "словесных каламбуров"

Если сказать совсем нечего - лучше промолчать, чем пороть такую чушь...


Рецензии
Вообще, это их фразеологизм. Калька с английского.
Нужно смелее насаждать наши исконные фразеологизмы: "Дырку от бублика ты получишь, а не Шарапова!", например))) Пора брать инициативу

Сергей Бургер   11.01.2026 18:44     Заявить о нарушении
Согласен!
Я про тётку Урсулу всегда говорю - суШка драная!
А мне говорят - ты ужасно не дипломатичен!
-----
Вообще-то фразеологизмы надо правильно переводить.
А иначе и получится
Кузькина мать = мать Кузьмы?
Не равно)))

Павел Маслобойников   11.01.2026 19:39   Заявить о нарушении
Но главное не в этом.
Есть такой филологический "секрет" - контекстная зависимость.
Вот, если учесть контекст (кто "входит" в контекст)
То лучше вообще воздержаться от комментариев.
Не нужно "впрягать" в одну упряжку коня и трепетную лань!!!

Павел Маслобойников   11.01.2026 19:47   Заявить о нарушении
Да. Пушкина, Тютчева, Грибоедова нет теперь, они словом владели. Кстати, поближе пример есть (под окнами буквально памятник) молча развернулся над Атлантикой.

Сергей Бургер   11.01.2026 20:17   Заявить о нарушении
А я поглядел толкование этого фразеологизма.
Мое интуитивное понимание оказалось недалеко от истины.
Вот и выходит, что эта сотрудница МИДа допустила ВУЛЬГАРИЗМ.
Она вполне могла бы принести слово "фрустрация"
Пусть иностранное, но лишённое оттенков вульгарности.
Фрустрация - состояние невозможности достичь то, чего сильно желаешь.
----
Вобщем как в анекдоте
- Абрам я такого маху дала. Простирала твои штаны а там рубль в кармане лежал
- Ой! Сара, лучше бы ты Маху дала
)))

Павел Маслобойников   11.01.2026 20:27   Заявить о нарушении