Thomas MacDonagh In an Island

Томас Макдона На острове

вольный перевод:

Средь острова стою,
Под единственным древом:
Океан вокруг познаю—
Вокруг жизнь, вечность под небом.
Средь своей жизни стою,
Под ветвями твоими и светом.

январь 2026 г.

оригинальный текст:

'Mid an isle I stand,
Under its only tree:
The ocean around--
Around life eternity:
'Mid my life I stand,
Under the boughs of thee.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →