Wilgelm Busch. Waldfrevel. Преступление в лесу
Ein huebsches Paerchen ging einmal
Tief in des Waldes Gruende.
Sie pflueckte Beeren ohne Zahl,
Er schnitt Was in die Rinde.
Der pflichtgetreue Foerster sieht's.
Was sind das f;r Geschichten?
Er zieht sein Buch, er nimmt Notiz
Und wird den Fall berichten.
*
Одна симпатичная парочка как-то пошла
В глубь леса
Она собирала ягоды без числа,
Он вырезал что-то на коре (дерева).
Это увидел верный долгу лесничий.
Что это за история?
Он достает свою книжку, он делает запись
И сообщит об этом случае.
Подстрочник Л.Фукс-Шаманской
8. Преступление в лесу (По изданию "Вильгельм Буш.
Казаться и быть. Перевод Б.Красновского".
М. Изд. КнигИздат. 2025)
В лесу по утренней траве
Гуляла пара чинно.
Он что-то резал на коре,
Она рвала малину.
Лесничий видит этот факт.
Так! Что у нас? Запишем.
И составляет тут же акт,
Чтобы отправить выше.
Свидетельство о публикации №126011004880