после вечера русской поэзии с Этель Винтер

"Как бы вы сказали "спокойной ночи"?"

О, это было бы:

Бессонница, твой взор уныл и страшен;
любовь моя, отступника прости.

Bessonitza, tvoy vzor oonyl I strashen;
lubov' moya, outsoopnika prostee.

(Insomnia, your stare is dull and ashen,
my love, forgive me this apostasy.)

(то есть английская версия автоматически не русская даже в автопереводе самого автора, если попытаться соблюсти звуковой ряд)
*Набоков, см. здесь Дневник 10,01,2026

"...кажется, это самый лучший поезд. Мисс Этель Винтер с факультета английского языка встретит вас на вокзале и..."  /Из письма, адресованного приглашенному докладчику

1

Тема, выбранная для сегодняшней дискуссии
Изложена повсеместно, хотя часто и неполно:
когда их базальтовые берега становятся слишком крутыми,
большинство рек используют что-то вроде быстрой русской речи,
так же как и дети, разговаривающие во сне.

Мой маленький помощник в "волшебном фонаре",
вставь этот слайд, и пусть цветной луч
проецирует на экран мое имя или любой другой подобный фантом
славянскими буквами.
В другую сторону, в другую сторону. Я благодарю тебя.

1б - блокнот слушателя:

святое одиночество - сиречь
незваное пророчество оплечь
нежданная влюбленность вопреки
не видя невод поперек реки
не вижу! - ненавижу хрип преград
свят, свят!
нет, впереди - не водопад
- ??? -
си речь речная
магия воды
когда
ты знаешь
хочется беды
когда у Лота сердце отболит
когда от плода маленьких Лолит
когда наш плот качнётся в тишине
и поплывёт и воспоёт во сне

...почему эпизод о жизни со своими дочерьми праведника Лота оставлен в Бытии и в Коране? История сама по себе несовместима с праведностью в нынешнем понимании, с охраной детей от посягательств. Даже в отсутствие родственных связей, по нашим воззрениям получается, что Набоков написал сложный, многоуровневый роман, в котором зашифровал свою авторскую позицию. Он показал нам извращенное мышление преступника-эстета, для которого собственные фантазии важнее жизни другого человека. Одержимость болезненная. Но как её отличить от одержимости божественной? А если свой роман Набоков писал 8 лет в подражание Книге Бытия, то это что - такой потайной путь к Богу?

Не ведая, но веруя в неведомое
Не ратуя, но радуя по-доброму
По атому
По капельке
По ручейку
Потом
Поспавши подо льдом - в реку
Бегу
Как шумно!
Значит много
Бегущих в этих темных водах к Богу!

Январь, сочельник, странность сочетаний бессонной ночью. У самого Набокова-то когда это было - с Лилит:

"От солнца заслонясь, сверкая
подмышкой рыжею, в дверях
вдруг встала девочка нагая
с речною лилией в кудрях..."?

2
http://stihi.ru/2026/01/11/89


Рецензии
Отлично написал, Миша!

Улекса фон Лу   10.01.2026 09:00     Заявить о нарушении