Маска
Приглашение на большой бал-маскарад, организованный мэром города, пришло неожиданно. Белый конверт, плотная бумага, тиснёный герб.
Условие было одно: все гости обязаны быть в масках.
Город словно сошёл с ума. Витрины заполнились перьями, бархатом, золотом и странными лицами без глаз. Люди носились по магазинам в поисках самой необычной маски, самого дорогого наряда. Это был не просто бал — это было событие, на котором должны были собраться самые влиятельные и богатые люди города. Те, чьи имена произносят шёпотом.
Майкл не спешил. Ему казалось глупым тратить время на показную роскошь. Но за день до бала он вдруг почувствовал странное беспокойство — будто если он не найдёт что-то особенное, то не сможет войти туда вовсе.
Он шёл по узкой улице старого квартала, куда обычно не заходят люди его круга, и заметил маленький магазинчик древних вещей. Вывеска была потёрта, стекло мутным, а внутри горел тусклый жёлтый свет.
Майкл не помнил, как открыл дверь. Колокольчик звякнул слишком громко.
Воздух внутри был тяжёлым, пах пылью, металлом и временем. Полки ломились от старых часов, книг без названий, украшений, будто переживших не одно столетие.
— Вы ищете маску, — сказал голос.
За прилавком стоял человек, возраст которого невозможно было определить. Его глаза были слишком внимательными.
— Да, — ответил Майкл, хотя не помнил, чтобы произнёс это вслух.
Продавец вошёл в заднюю комнату и принёс старый, странный ящик. Он открыл его — внутри лежала маска. Старый ящик был предназначен для двух масок, видимо, вторую уже кто-то купил.
— Таких масок во всём мире всего две, — сказал продавец. — Ни в одном другом месте вы не найдёте подобной.
На маске было изображено длинное белое лицо.
— К маске можете взять вот этот плащ, — добавил продавец, показывая длинный чёрный плащ на завязках.
Майкл посмотрел и решил купить всё сразу. Он не хотел тратить время на поиски наряда — это казалось ему пустой тратой сил.
Дома он впервые попробовал надеть маску. Как только она коснулась лица, Майкл почувствовал, как кровь в венах похолодела, а черты лица вытянулись и побледнели, будто приняли форму самой маски. Он посмотрел в зеркало и едва узнал себя. Резко снял маску, подумав, что слишком остро отреагировал на простую вещь.
Настал вечер бала. Майкл надел смокинг и купленный плащ, а маску решил надеть уже на месте. В машине, направляясь в здание мэрии, он ощущал странное предчувствие.
Как только он вошёл и надел маску, то снова почувствовал холод по венам, странную жажду и раздражение ко всем окружающим. Его взгляд тут же остановился на маленьком толстяке, который непрерывно говорил и раздражал гостей. Что-то притягивало Майкла к нему — мясистая шея человека казалась центром внимания. Зубы как будто кололи губу.
Не удержавшись, Майкл подошёл и схватил толстяка за шею. Тот пытался вырваться, но цепкие руки не отпускали. Внезапно Майкл пришёл в себя: он резко снял маску и отшутился:
— Это всё часть образа, для реалистичности.
Все начали смеяться, но толстячку было совсем не до смеха — он был перепуган по-настоящему.
Майкл оглянулся и его взгляд упал на девушку в белом платье и плаще. Она улыбалась ему. Она подошла и мило улыбаясь начала разговор с ним. Он даже не слышал, что она говорила — был зачарован.
Девушка показала маску:
— Смотрите, у меня такая же маска, как и у вас, сэр. Похоже, мы купили их в одной лавке.
Майкл пришёл в себя: да, продавец сказал, что их всего две.
Они разговаривали, танцевали. Она была милой, загадочной, и Майкл был полностью зачарован.
— Может, наденем маски? — спросила она.
— Я не хочу, если честно, — ответил он.
— Тогда я сама надену, если вы не против, — сказала она. Он не возразил.
Она взяла два бокала с шампанским:
— Может, выйдем на террасу? Здесь как-то душно.
— Хорошо, — сказал Майкл, и они вышли.
Девушка поставила бокал на перило и тихо прикоснулась к шее Майкла. Он почувствовал только приятное прикосновение холодных рук… и лёгкий укус маленьких зубов. Всё вокруг погрузилось в темноту.
Свидетельство о публикации №126010900860