В оконной раме

Зима и полночь. День изжит.
И в обрамлении окна
На ветке мертвый лист дрожит.
Безжизненно горит луна.
В гнезде заиндевелом пусто,
И снегом двор засыпан густо.
 
Весна и утро. Небосклон
Играет яркими лучами.
Листочков клейких трепет в раме.
Гнездо раскрылось как бутон.
 
Ночь. Лето. Меж листвы курчавой
Розовощекая луна.
Под ветром шевелятся травы,
И птичья песенка слышна.
 
Ночь. Осень. Сырость. Тишина.
Лишь ветер стонет в сухостое,
И смотрит на гнездо пустое
Изнеможденная луна.

Перевод с балкарского А. Шараповой


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →