La Belle Dame sans Merci

Бредёт один печальный рыцарь,
Где пустошь серая лежит.
Усталый взгляд, как у провидца,
Тоской глубокою убит.

Трава увяла, птиц не слышно,
И ветер стонет в камышах.
Лишь помнит он, как дева вышла
С огнём таинственным в глазах.

Её он встретил на поляне,
Прекрасней феи не сыскать.
В её чарующем дурмане
Он стал рассудок свой терять.

Сажал на старого коня он
Свою находку в тот же миг.
И был любовью одурманен,
И сердцем нежно к ней приник.

Она ж вела его в пещеру,
В тот грот, где эльфы песнь поют.
Там, потеряв былую веру,
Забыл про дом и что там ждут .

Она рыдала там, стеная,
А он глаза её лобзал.
И, ничего не понимая,
В объятьях девы задремал.

И короли во сне явились,
И принцы бледные, как тень.
«Как ты и мы себя лишились!
Ты пленник ночи в ясный день!»

«La Belle Dame sans Merci!
Тебя сгубила красота!
Скинь пелену,себя спаси!»
Очнулся —ночь и пустота.

Теперь он бродит, словно призрак,
Среди холмов, где стынет кровь.
Орландо-пылок и неистов—
Живой бледнее мертвецов.

По мотивам поэмы Китса La Belle Dame sans Merci (Дама не знающая милосердия)


Рецензии