Я хотел бы летать. Перевод песни Роксет

Среди ночи встаю и лечу в небеса,
И как будто опять проживаю во сне.
Словно, новую жизнь я творю себе сам,
Гулким эхом звучит даже шёпот во мне.
Для меня голос твой, словно, к счастью призыв,
Он меня заставляет летать в синеве.
Понимаю прекрасно, что все эти сны
Незнакомые чувства рождают во мне.

Я над сказочным городом снова кружу,
А деревья внизу и потоки машин.
Ты влечёшь за собой, по тебе я грущу,
Как хотелось бы знать, что у тебя я один.
В середине ночи, когда звёздный парад
Вдруг закружит за окнами свой хоровод,
Тебя видеть во сне я несказанно рад,
В сердце пламя горит, а на лбу освежающий пот.

Открываю окно, и взлетаю опять в небеса,
И пытаюсь понять, кто же ты для меня?
Подо мной проплывают моря и луга, и леса,
А мечты, словно птицы летят, за собою маня.
Вот и город знакомый опять подо мной,
Но, боюсь, долететь до тебя вдруг не хватит мне сил.
Может быть, приоткроется дверь предо мной,
И увижу за ней то, что долго у неба просил…

Среди ночи услышу твой голос опять:
«Это я, дорогой, лишь тебя научила летать.
Наяву я хочу, как во сне, тебя снова обнять,
И, что есть в моём сердце, тебе без остатка отдать!»
Как мне жаль, что летаю я только во сне,
И что мне неизвестен, по-прежнему, к счастью маршрут.
Но огонь той же страсти пылает во мне,
А мечты, словно быстрые птицы, к тебе, дорогая, влекут.
08.01.2026


Рецензии