One way ticket перевод на русский

Эквиритмичный поэтический перевод песни One way ticket Нила Седаки в исполнении гр. Eruption:

Припев:

Билет в один конец (5 раз)
Билет в один конец в город Грусти.

Мчится скорый поезд,
Провода гудят.
Я в него запрыгну –
Нет пути назад.
О-о…
О-о… в город Грусти я купил билет.

Бай-бай, лав,
Ты со мной порвал.
Я, роняя слезы, еду на вокзал.
О-о…
О-о… в город Грусти я купил билет.

Мне пора теперь
В забытый край,
Снять отель «Для тех, кто один».
Таких глупцов как я
(Таких глупцов как я)
Не видел свет,
останусь среди руин.

Билет в один конец (5 раз)
Билет в один конец в город Грусти

Мчится скорый поезд,
Провода гудят.
Я в него запрыгну –
Нет пути назад.
О-о…
О-о… в город Грусти я купил билет.

(…)


Оригинал:

One Way Ticket (To The Blues) lyrics by Neil Sedaka, 1970.


One way ticket (5 times)
One way ticket to the blues.

Choo, choo train
Tuckin' down the track,
Gotta travel on it,
Never comin' back.
Ooh, ooh,
Got a one way ticket to the blues.

Bye bye, love,
My babe is leavin' me.
Now lonely teardrops are all that I can see.
Ooh, ooh,
Got a one way ticket to the blues.

[Refrain:]
Gonna take a trip
to lonesome town,
Gonna stay at heartbreak hotel.

A fool such as I
There never was.
I cry
my tears away.

One way ticket (5 times)
One way ticket to the blues.

Choo, choo train
Tuckin' down the track,
Gotta travel on it,
Never comin' back.
Ooh, ooh,
Got a one way ticket to the blues.

[Refrain:]
Gonna take a trip
to lonesome town,
Gonna stay at heartbreak hotel.

One way ticket (5 times)
One way ticket to the blues.


Рецензии
О, еще одна песня, вызывающая ностальгию... Спасибо. :)
Хороший перевод и авторская версия тоже...

Инна Дайгина   07.01.2026 23:14     Заявить о нарушении
Спасибо :)

Пока переводил, она меня порядком утомила, ахах

Эл Стайнберг   07.01.2026 23:22   Заявить о нарушении
о, могу понять... :)

Инна Дайгина   08.01.2026 01:03   Заявить о нарушении