Durch Feuer und Dunkelheit

                песня на немецком языке.
Strophe 1
Mein Leben geht am Rand der Stille,
Keine Pause — ich muss voran.
Der Weg wird enger mit jedem Schritt,
Atemlos… doch ich geh’ ihn an.
Ich seh’, wie andere ihr Ende w;hlen,
Loslassen, fallen in die Nacht.
Jetzt wei; ich — es gibt kein Zur;ck mehr,
Ich muss leben… aus Liebe, aus Kraft.
Strophe 2
Wie viel Schmerz ist der Preis f;r Hoffnung?
Wie viele Narben tr;gt mein Herz?
Manche Worte von denen, die mir nah sind,
Treffen tiefer… als Schmerz.
Doch jeder Zweifel wird bedeutungslos,
Wenn ich das Feuer in ihren Augen seh’.
Liebe ist st;rker als jedes Leiden,
St;rker als alles, was ich vergeh’.
Refrain
Ich f;rchte kein Eis, ich f;rchte kein Feuer,
Keinen Abgrund unter mir.
Wenn die, die ich liebe, bei mir gehen,
Erhellt ihr Herz den Weg vor mir.
Ich f;rchte keinen Sturm, keine Dunkelheit,
Ich bleib’ steh’n, ich geh’ voran.
Sind die, die ich liebe, an meiner Seite,
Wei; ich genau — ich bin ein Mann.
(alternativ: „bin ich stark“ — если универсально)
Gitarrensolo (16–24 Takte)
Breite Bendings, aggressiver Einstieg ; hymnisch
Bridge (Halbtempo, emotional)
Musik brennt tief in meiner Seele,
Dort lebt noch meiner Mutter Licht.
Ihre W;rme tr;gt mich durch den Schatten,
Verl;sst mich… selbst im Dunkel nicht.
Wie ein Ph;nix aus Staub und Asche,
Aus zerbrochnem Stein und Leid,
Trag’ ich Feuer in meinem Herzen,
Und ich geb’ es… niemals preis.
Letzter Refrain (gr;;er, offener)
Ich f;rchte kein Eis, ich f;rchte kein Feuer,
Nicht den Rand, nicht den Fall.
Wenn die, die ich liebe, bei mir gehen,
Mach’ ich weiter — Schritt f;r Schritt, jedes Mal.
Ich f;rchte keinen Schmerz, keine Entfernung,
Auch nicht den Weg allein.
F;r die, die ich liebe, geh’ ich weiter,
Ihre Liebe… f;hrt mich heim.
Outro
Clean Guitar + Lead Sustain
Ich geh’ weiter…
Liebe f;hrt mich heim.


Куплет 1
Моя жизнь идёт на грани тишины,
Нет покоя — я должен двигаться вперёд.

Путь сужается с каждым шагом,
Затаив дыхание… я всё же иду по нему.

Я вижу, как другие выбирают свой конец,
Отпуская, погружаясь в ночь.

Теперь я знаю — нет пути назад,
я должен жить… из любви, из силы.

Куплет 2
Сколько боли стоит надежда?

Сколько шрамов на моём сердце?

Некоторые слова близких мне людей,
Проникают глубже… чем боль.

Но каждое сомнение становится бессмысленным,
Когда я вижу огонь в их глазах.

Любовь сильнее любого страдания,
Сильнее всего, что я могу потерять.

Припев
Я не боюсь льда, я не боюсь огня,
Нет бездны подо мной.

Когда те, кого я люблю, идут со мной,
Их сердца освещают путь передо мной.

Я не боюсь ни бури, ни тьмы,

Я стою на месте, я двигаюсь вперед.

Если те, кого я люблю, рядом со мной,

я точно знаю — я мужчина.

((альтернативно: «я силен» — я универсален)
Гитарное соло (16–24 такта)
Широкие бенды, агрессивное вступление ; гимн)
Бридж:
Музыка горит глубоко в моей душе,
Там все еще живет свет моей матери.

Ее тепло проносит меня сквозь тени,
Не оставляет меня… даже во тьме.

Как феникс из праха и пепла,
Из разбитого камня и печали,

Я несу огонь в своем сердце,

И я никогда от него не откажусь.

Последний припев (более масштабный, более открытый)
Я не боюсь льда, я не боюсь огня,
Ни края, ни падения.

Когда те, кого я люблю, идут со мной,
я буду продолжать идти — шаг за шагом, каждый раз.

Я не боюсь боли, не боюсь расстояния,
даже одиночного пути.

Ради тех, кого я люблю, я продолжаю идти,
Их любовь… ведет меня домой.

Аутро

Я продолжаю идти…
Любовь ведет меня домой.


Рецензии