Любовь невесты. Часть 29. Расписались в сельсовете

Оставалось девять дней,
Чтоб идти нам под венец.
Стало горе у дверей,
Говорят,  помог подлец.

Часть 29.

Расписались в сельсовете.


Но вот нагрянула беда:
Горел мой дом, моя родня,
В огне кипела аж вода,
И всё сгорело за полдня.

Не щадил огонь меня,
Он - коварная зараза.
Всё горело, лишь звеня,
Ещё до взрыва газа.

Когда я к дому прибежал,
Пылало зарево  в огне.
В доме родители - я  знал,
Не видно было их в окне.


Дымом окутано крыльцо,      
Дверь открылась мне легко. 
Капюшон прикрыл лицо,      
В огонь  ушел. И всё…

Таил  надежду  я ещё,
Хотел родителей спасти.
Я пытался  идти,  ползти,
Но уже валились потолки.

И злой, коварный взрыв.
Баллон взорвался с газом.
Он меня огнём  накрыл,
Даже не моргнул я глазом.

По мерк передо мною свет
В пелене заплывших глаз.
Явился женский силуэт
И тихо мне шептал наказ:

«Постой,  не уходи…
Твоя такая доля,
Испытание – потерпи,
Это Божья воля».

Четыре месяца спустя
Расписались в  сельсовете,
Веселиться мне нельзя,
Погиб отец,а я - в ответе.

Но вернуться обещал с женой,
Поступить не могу иначе.
Пусть даже ещё я больной,
Но не поддамся  неудаче.

Написал письмо я командиру, 
Чтоб на вызов дал он добро,
А он письмо слил в сортиру,
Мне на командира не повезло.

Славинской сказал со злобой:
"Таких, как он, полстраны,
Пусть дома сидит с хворобой
Больные мне здесь не нужны".

Есть же добрые люди на свете.
В Вюнсдорф позвонила она,
Донцову в кратком сюжете
Изложила,что помощь нужна.

Не вернулся в Бад-Эльстер земляк,
На родине случилась беда,
А на таможне  срок иссяк,
Он не может вернуться сюда.

Командир не дает добро
И не желает ему помочь,
Делает как будто-то назло,
Бурчит:
"Голову мне не морочь".

"Поможем  земляку своему,
Пропустим по своим каналам.
Пусть чуть-чуть подождёт, поднажму,
Приказ отдам профессионалам".

Ещё четыре месяца ждал,
Надеялся, ждал и верил!
Через день военкомат навещал,
Только  ступени мерил.

И вот долгожданный звонок
Раздался начальнику цеха:
"Военкомат вызывает, сынок,
Желаю тебе я успеха!"

/Продолжение следует/т

Славинская Галина Викторовна была делопроизводитель.
Делопроизводство - деятельность, обеспечивающая создание служебных документов и организацию работы с ними в воинской части.


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.