Эмир и поэт

Когда турчанка из Шираза
Любовную начнет игру,
За родинку ее отдам я
И Самарканд, и Бухару.
(Хафиз Ширази, перевод С. Чухонцева)



Легенды древние гласят:
Был день осенний хмур,
Когда в Шираз в недобрый час
Пришел хромой Тимур.
Был город вражьим войском взят
И отдан на погром,
Война железною рукой
Стучалсь в каждый дом.
Тимур на площади сидел
На ложе из подушек
И на побоище смотрел
Привычно равнодушен.
Но тут визирь ему сказал:
- Хафиз живет здесь где-то.
Тимур немедля приказал:
- Доставьте мне поэта.
Хафиз был схвачен, привезен
И брошен на ковер.
Тут на поэта обратил
Эмир свой гневный взор.
- Как смел ты негодяй отдать, -
Тимур вскочил с подушки, -
И Бухару, и Самарканд
За ласки потаскушки,
Отдать за родинку ее
Цвет царства моего.
Хафиза в этот миг спасла
Находчивость его.
- Прости, светлейший мой эмир,
Прости за дерзость ту,
Аллах меня уж наказал
И ввергнул в нищету.
Теперь я сам себе на рад,
Живу бедней, чем мышь,
Взгляни эмир на моей халат,
И ты меня простишь.
И в самом деле был Хафиз
В такую рвань одет,
Что усмехнулся Тимурленг,
Сказав: - Живи, поэт.
Эмир дал знак, Хафиз ушел
В одежде бедняка,
Но были с ним его талант
И слава на века.

2012-2023 гг.


Рецензии