La puerta que jam s se abri

*(Versi;n definitiva — desde el coraz;n, para el coraz;n)* 

 Aquella casa antigua, 
 al margen del camino, 
 luce con sus ventanas, 
 y sus postigos *suspiran*. 
 

 El marco, del fr;o, 
se va *deshaciendo en calma*, 
 el cerrojo de la reja 
*call; bajo la nieve*. 
 

 ;La puerta que jam;s se abri;! 
 ;La que no retendr; 
 el calor de la *lumbre*! 
 

Detr;s del cristal, 
 ning;n rostro *se alz; en sonrisa*, 
 y la estufa ya no *llama*, 
 como el im;n llama al hierro. 
 
 * 
 Dejada al invierno, 
 *mas no clausurada*, 
a;n guarda, bajo la nieve, 
*la memoria del paso humano*. 
 

 Y quien entre en ella, 
 entra *sin culpa*, 
y al cruzar su umbral, 
 *queda sellado en gracia*. 
 
*(Refr;n — como un rezo, no como un grito)* 

;La puerta que jam;s se abri;! 
 ;La que no retendr; 
el calor de la *lumbre*! 
 
 Detr;s del cristal, 
 ning;n rostro *se alz; en sonrisa*, 
y la estufa ya no *llama*, 
 como el im;n llama al hierro. 
 * 
Y acaso… 
*cuando el tiempo madure*, 
 una vela, *sola*, 
 vuelva a *prender su llama*. 
 
 * 
 Y crujir; la reja, 
 y la puerta antigua 
 *ceder;* — 
 dejando entrar *la vida* 
 en el *coraz;n del invierno*. 
 

 La puerta que jam;s se abri; 
 *crujir;* — 
 *primera y ;nica vez* — 
con su bisagra *herrumbrosa*. 
 
 * 
 Y la l;mpara, bajo el tul, 
 *se avivar;*, 
y en la casa *resucitar; el mundo*, 
 y con ;l… 
 *el amor*. 
 
 *(;ltimo susurro)* 
 La puerta que jam;s se abri;… 
 *ya no existe*.


Рецензии