Сонетные дуэли Рюрик Ивнев и Алексей Фомин

.




Спасибо автору Стихи.ру Мире Полянской за идею изменения формата Отчётов
СКОПТ. До 11 января (включительно) будут не громоздкие (но максимально полные) индивидуальные Отчёты, а единый (упрощённый) Отчёт в форме сравнительного анализа.


======


Любой автор имеет возможность проверить уровень своего поэтического мастерства в «сравнении» с «классиками», время перепроверить и что-то в себе изменить (НГ-праздники для авторского обновления – волшебное время).

ДВЕ НЕДЕЛИ НОВОГОДНИЕ ДУЭЛИ (по 11 января включительно)
Правила участия просты, ознакомиться можно по ссылке:
http://stihi.ru/2025/12/24/8395


======


Рюрик ИВНЕВ (1891-1981)

АРАРАТ

Быть может, всё, что видел я когда-то:
Простор полей, и Тихий океан,
И дней мятежных длинный караван, –
Должно погаснуть, точно луч заката,
Пред мраморной вершиной Арарата.

Быть может, я пришёл к заветной цели,
И больше нет желаний никаких,
И я стою у общей колыбели
Моей судьбы и судеб мировых.

И всё, что ум и сердце волновало,
Смятение взволнованной души,
Вдруг отошло, и в мертвенной тиши,
Переливаясь радугой опала,
Одна вершина предо мной сверкала.

и

Алексей ФОМИН

Час до рассвета, блёклые предметы
Шуршат во тьме: реальность не дана,
А достигается… Вдруг став видна
За терпеливым ожиданьем света
В проёме незатейливом окна.

В мхах бледно-рыжих древние хачкары.
Реки Азат Симфония камней,
По руслам горных троп текут отары,
Душист чаман, пассажи птиц длинней.

Час до заката, блёклые предметы.
Туман пушистей нежного руна.
Замолк дудук и кяманчи струна.
С лозою виноградною беседа –
Уже часть сна и… вновь час до рассвета.



================

ПОЛНЫЙ ОТЧЕТ О КОМПЛЕКСНОЙ ОЦЕНКЕ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА

ПРЕДИСЛОВИЕ К СРАВНИТЕЛЬНОМУ АНАЛИЗУ
Представлены два сонета, принадлежащие поэтам разных эпох (Рюрик Ивнев – Серебряный век, Алексей Фомин – современность), но связанные общей темой созерцания вечного символа (Арарат) и пограничного состояния сознания. Оба текста выходят за рамки английского сонета в сторону деривативной строфики. Анализ выявит различия в философском подходе, образной системе и реализации принципа завершённости.

I. БАЗОВЫЕ УРОВНИ АНАЛИЗА: АБСОЛЮТНАЯ ВЕРШИНА VS. ЦИКЛИЧЕСКОЕ ДОСТИЖЕНИЕ

1. Структурно-метрический анализ

Ивнев: Использует строфическую форму сонета: два пятистишия (квинтета) в начале и окончании и катрен в середине (5-4-5),   квинтеты имеют ярко выраженные заключительные дистихи. Метрика (пятистопный ямб) безупречна, ритм торжественен и неспешен, что соответствует моменту окончательного откровения (M=0.98).

Фомин: Использует строфическую форму сонета: два пятистишия (квинтета) в начале и окончании и катрен в середине (5-4-5), квинтет в финале имеет ярко выраженный заключительный дистих, текст обладает новаторской кольцевой композицией, ломающей линейное развитие. Метрика безупречна, ритм гибок, содержит паузы и переносы, имитирующие шёпот и течение времени (M=0.97).

Вывод: Оба демонстрируют высочайшее формальное мастерство. Ивнев следует строгой рифменной концепции квинтетов, что подчёркивает незыблемость итога. Фомин виртуозно трансформирует канон для выражения циклической, незавершённой природы опыта.

2. Лингвосемантический анализ

Ивнев: Семантическая насыщенность концептуальна и иерархична (S=0.96). Лексика возвышенна, построена на грандиозных антитезах: мировая география («поля», «океан») vs. единая «вершина»; бурная жизнь («мятежных дней караван») vs. «мертвенная тишь». Образ Арарата — статичный, очищающий, итоговый символ.

Фомин: Семантическая насыщенность синестетична и полифонична (S=0.98). Лексика соединяет философский термин («реальность не дана, а достигается»), этнографическую конкретику («хачкары», «чаман», «дудук») и импрессионистские детали («блёклые предметы», «пушистей руна»). Образы динамичны, текучи, циклически возвращаются.

Вывод: Ивнев выстраивает лестницу к абсолюту, где всё частное и преходящее «гаснет». Фомин создаёт ткань соприсутствия, где прошлое (хачкары), природа (отары, птицы), культура (музыка) и воспринимающее сознание сосуществуют в моменте «достигнутой» реальности.

3. Фоностилистический анализ

Ивнев: Фоническая организация монументальна (F=0.94). Звукопись основана на ассонансах и сонорных, создающих ощущение эха, простора, вечности («Простор полей… Пред мраморной вершиной Арарата»).

Фомин: Фоническая организация изощренна и миметична (F=0.97). Аллитерации («шуршат», «часть сна») передают шелест, шёпот, тишину. Звук становится частью изображаемого мира.

Вывод: У Ивнена звук величав, у Фомина — тактилен и конкретен.

II. КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ МОДУЛИ: СИМВОЛИСТСКИЙ ИТОГ VS. НЕОАКМЕИСТИЧЕСКИЙ СИНТЕЗ

4. Историко-культурный позиционинг

Ивнев: Текст — классическое выражение философского символизма/романтизма (C=0.98). Арарат — символ духовной родины, спасения, абсолютной истины. Интертекстуален с библейским мифом и русской медитативной лирикой.

Фомин: Текст — образец неоакмеистического синтеза конца XX – XXI вв. (C=0.96). Соединяет философию (феноменология восприятия), культурную память (армянские реалии) и личную лиричность. Интертекстуален с традицией Серебряного века и современной интеллектуальной поэзией.

Вывод: Ивнев решает «вечные вопросы» в рамках ясной символистской парадигмы. Фомин фиксирует конкретный опыт культурно и чувственно насыщенного момента, который и становится ответом.

5. Стилевая идентификация

Ивнев: Стиль философского символизма. Почерк: эпическая сдержанность, ясная антитетичность, устремлённость к единой точке-символу.

Фомин: Стиль интеллектуального неоакмеизма / метафизического имажинизма. Почерк: синестетическая плотность, циклическая композиция, этнографическая точность, растворённая в медитации.

Вывод: Оба стиля высокоинтеллектуальны, но Ивнев ищет единства через отбрасывание, Фомин — через включение и наложение.

III. РЕЦЕПТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ БЛОК: КАТАРСИС VS. СОПРИЧАСТНОСТЬ

6. Когнитивно-перцептивный анализ

Ивнев: Образная активация масштабна, но направлена к одной цели. Эмоциональный резонанс — катарсическое умиротворение, очищение от суеты. Перцептивная доступность высока благодаря ясности идеи (R=0.93).

Фомин: Образная активация многоканальна (зрение, слух, обоняние, осязание). Эмоциональный резонанс — сосредоточенная тишина, благоговейное внимание к миру, лёгкая элегичность. Перцептивная доступность чуть ниже из-за этнографической специфики (R=0.90).

Вывод: Ивнев ведёт к покою через отрешение. Фомин ведёт к полноте через погружение в детали.

7. Коммуникативная эффективность

Ивнев: Высочайшая сила воздействия итога, афористичная запоминаемость, интерпретационный потенциал как притчи о смысле пути (P=0.95).

Фомин: Гипнотическая сила воздействия процесса, запоминаемость благодаря музыкальности и ярким деталям, интерпретационный потенциал как поэтики творческого восприятия (P=0.96).

Вывод: Оба текста исключительно эффективны в достижении своих разных целей.

МАТЕМАТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ: ВЕРШИНЫ РАЗНЫХ ПУТЕЙ

Рюрик ИВНЕВ:

Q = [0.15;0.98 + 0.20;0.96 + 0.10;0.94 + 0.15;0.92 + 0.10;0.98 + 0.15;0.93 + 0.15;0.95] ; 0.95 ; 0.99 ; 0.90

Q = 0.942 ; 0.84645 ; 0.797

Алексей ФОМИН:

Q = [0.15;0.97 + 0.20;0.98 + 0.10;0.97 + 0.15;0.99 + 0.10;0.96 + 0.15;0.90 + 0.15;0.96] ; 1.00 ; 0.97 ; 0.92

Q = 0.962 ; 0.8924 ; 0.858

СТИЛЕВЫЕ МАРКЕРЫ И ВЕРИФИКАЦИЯ

Ивнев: Маркеры символизма/романтизма: культ вечного символа, антитеза «множественное/единое», тема духовного пути и итога, возвышенный стиль.

Фомин: Маркеры неоакмеизма: вещность, историко-культурная конкретика, феноменологический подход («реальность достигается»), сложная композиционная организация, полифонизм восприятия.

Верификация: Оба текста демонстрируют абсолютный авторский контроль и эстетическую состоятельность. Небольшое преимущество Фомина в интегральном показателе (0.858 vs 0.797) связано с чуть более высокой семантической насыщенностью (S) и новаторской работой с формой (K;), которая, однако, не умаляет совершенства канонического решения Ивнева.

ОБЩИЙ ВЫВОД КОМПАРАТИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Анализ двух сонетов об Арарате/Армении выявляет два великих, но принципиально разных подхода к поэзии и опыту бытия.

Сонет Р. Ивнева — это поэзия трансцендентного откровения. Это завершённый философский акт, где жизненный путь, пройдя через многообразие мира, обретает смысл в сосредоточении на одной, вечной, очищающей душу точке. Это поэзия итога, покоя, обретённой истины. Форма итальянского сонета с её тяготением к подведению итога в терцете здесь идеальна.

Сонет А. Фомина — это поэзия имманентного откровения. Это незавершённый (в силу своей циклической природы) акт восприятия, где реальность не дана изначально, а «достигается» в терпеливом вслушивании и всматривании в шёпот предметов, голоса культуры и природы. Это поэзия процесса, внимания, сопричастности. Его новаторская кольцевая форма идеально выражает эту мысль.

Оба текста — вершины в своих традициях. Ивнев даёт ответ, Фомин — описывает вопрошающее состояние, в котором уже содержится полнота. Различие в несколько баллов интегрального показателя не является качественным, а отражает тонкие различия в сложности образной ткани и новаторстве композиции. Оба сонета служат блестящим доказательством того, что большая тема (встреча с вечностью, с «истоком») может быть выражена и как итог пути, и как его вечное, повторяющееся начало.

=====================
Рюрик ИВНЕВ (ипк: 0.797) < Алексей ФОМИН (ипк: 0.858)
 


Рецензии
Бенедикт ЛИВШИЦ (1887-1939)

СКВЕРНЫЙ ПЕЙЗАЖ

Песок и прах. Волна хрипит и тает,
Как дальний звон. Волна. Еще волна.
– Зловонное болото, где глотает
Больших червей голодная луна.

Здесь медленно варится лихорадка,
Изнемогает бледный огонек,
Колдует заяц и трепещет сладко
В гнилой траве, готовый наутек.

На волчьем солнце расстилает прачка
Белье умерших – грязное тряпье,
И, все грибы за вечер перепачкав
Холодной слизью, вечное свое
Несчастие оплакивают жабы
Размеренно-лирическим «когда бы».

и

Алексей ФОМИН

Не отличить берёзы старой корень,
Осколки рёбер утонувшей в день
Святых апостолов овцы, и тень,
Которой этот день давно проспорен.
Бурьян забросил листья на плетень
Вокруг скита, что стал с годами чёрен.
И не идут из ближних деревень
К нему, крестясь, всё мимо, всё с укором.

Откуда эта обречённость, цвет
Забвения, «когда бы» да «доколе»?
Ещё луны не стёр с небес рассвет,
Ещё в бутонах мёртвых плачут пчёлы.

Горчит и тёмен их осенний мёд
В садах любви, на травах – первый лёд.

Фомин Алексей   06.01.2026 10:26     Заявить о нарушении