ама
леденящие слезы;
рухнут мечты
в подводных мирах,
но ты забыл ама — я,
кинусь,
горькие перлы
твои собирать.
и, затаивши дыханье
в пучине,
я всё пойму
в глубинной воде:
ты подарил мне
сияние жемчужин
и растворился
везде.
* Ама (япон.) – ныряльщица за жемчугами (прим. автора).
Свидетельство о публикации №126010503550