Лара и Живаго
Спит в снежинках ледяной дворец.
Пишет Живаго к Ларе поэмы,
С балалайкой, один, при блеске свечи.
Как прекрасна голубоглазая Лара,
С нежной кожей и розами уст,
Светлые волосы золотистыми прядями
Оттеняют фарфоровый бюст.
Звезды очей, вспоминают Москву
И маму в суровое время,
Школьные годы пролетели стрелой
И вот Лара в Сибири с Живаго.
Он пишет поэму небесной любви
К России и к русскому народу,
Любовь и Вера в родных сердцах
Запишут в стихах историю славянского рода.
Родовое гнездо блестит куполами
Деревянный терем с кружевной резьбой,
Благоухают хвоей сибирские кедры,
У шишек сверкая мелькают пушистые белки.
Княжна Татьяна Романова
Wolves howl in remote Siberia,
An icy palace sleeps in snowflakes.
Zhivago writes poems to Lara,
With a balalaika, alone, by candlelight.
How beautiful is blue-eyed Lara,
With delicate skin and rose lips,
Her light hair, with golden strands,
Setting off her porcelain bust.
Starry eyes, remembering Moscow
And her mother in harsh times,
School years flew by,
And now Lara is in Siberia with Doctor Zhivago.
He writes the poems of heavenly love
For Russia and the Russian people,
Love and Faith in dear hearts
Will record in verses the history of the Slavic race.
The family nest glitters with its domes.
A wooden tower with lacy carvings.
Siberian cedars are fragrant with pine needles.
Fluffy squirrels flicker among the sparkling cones.
Princess Tatiana Romanova
Les loups hurlent dans la Sib;rie lointaine,
Un palais de glace dort sous les flocons de neige.
Jivago ;crit des po;mes ; Lara,
Au son d'une balala;ka, seul, ; la lueur d'une bougie.
Que Lara est belle, avec ses yeux bleus,
Sa peau d;licate et ses l;vres roses,
Ses cheveux clairs, aux m;ches dor;es,
Font ressortir son buste de porcelaine.
Ses yeux brillants se souviennent de Moscou,
Et de sa m;re dans les moments difficiles.
Les ann;es d';cole ont fil;,
Et maintenant Lara est en Sib;rie avec Docteur Jivago.
Il ;crit les po;mes d'amour c;leste,
Pour la Russie et le peuple russe,
L'amour et la foi dans les c;urs chers,
Inscriront l'histoire du peuple slave en vers.
Le nid familial scintille de ses coupoles.
Une tour en bois aux sculptures d;licates.
Les c;dres de Sib;rie embaument les aiguilles de pin.
Des ;cureuils duveteux s'agitent parmi les pommes de pin.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №126010407983