Мурад АхIмадов - ХъахIаб тIогьалда гъоркь чIегIера

Мурад АхIмадов

***
ХъахIаб тIогьалда гъоркь чIегIераб гамачI –
РикIкIаде балагьун, хъаравул гIадин.
Араб гIумру цохIо чIваднал кколаро,
РакI бекун гIодула гьезда тIад къисмат.

ГIасругIан борхатаб гьаб хабал зани
Буго дур бухIиги дур анищалги.
ГIумруялда дуца хIехьарабщинаб –
Рихьдае букIинчIо, хIакъаб букIана.

Гьанже, сангар бахун, довехун щведал,
ХвелгьечIолъиялъул хонжрол балаца
ХиянатчагIазул бугьтан къотIула,
Аздагьодул бутIрул къотIулел гIадин.

Мукъадисаб канлъи къалъараб гIадаб
РагIабазул къулгIа бан тана дуца.
Ихдалил гордухъан роцIцIараб къолъун
Вуго мун гьимулев, хирияв эмен.

Халкъалъул гьаракьлъун лъугьун хадуса
ХутIана думалъго гьединавлъун мун.
Дур кучIдул – захIматал къояз тIегьарал
ГъутIбузда барщараб хIалигъараб пихъ.

Таржама ХIамзат ГIизудиновасул
Перевёл на аварский язык Гамзат Изудинов

***
Чёрный камень у белой вершины,
Смотрит вдаль будто лет часовой,
Всё что было – не только руины,
Что оплаканы будут судьбой.

Это здание в век высотою
Ты построил из боли и грёз,
Всё, что в жизни случилось с тобою
Было не напоказ, а всерьёз.

И теперь, когда ты за барьером,
За которым бессмертия меч
Отсекает хулу лицемеров,
Как драконовы головы с плеч.

Ты теперь будто свет благодатный
Проливаешься строк родником,
Всё такой же любимый, понятный,
Будто день за весенним окном.

Был ты родом народный глашатай
И остался таким навсегда,
А стихи стали щедрою платой
За твои роковые года.

http://stihi.ru/2023/03/22/7880


Рецензии