Мурад АхIмадов - ГIумру халат гьаби кIолеб иш гуро
***
ГIумру халат гьаби кIолеб иш гуро,
Пашманаб хIужа: гьеб талихI къун уна.
Къисматалъ цохIо нух кьун буго дуе,
Къадар хисуларо, хъвараб бихьула.
РекIекълъула, рагIи батичIеб мехалъ,
ГIагаразе кьезе, балагьаб къоялъ;
Метералде лъурал кьоял риххулеб,
Пардав тIаса борхун, пашманлъи щведал.
ГIагалула, зодил хIарпалги цIалун,
Къисматалъул мухъал рагьизе кIвечIин.
Цебеккун балъголъи лъалеб гьечIого,
ЧIалгIаде анин мех, лъадаричIого.
Пашманлъула, къокъаб гьаб гIумруялда
Щибаб иш пайдалъун лъугьинабичIин.
Таржама ХIамзат ГIизудиновасул
Перевёл на аварский язык Гамзат Изудинов
***
Как жаль, что эту жизнь продлить нельзя
На счастье запоздалое одно,
К которому ведёт тебя стезя,
Когда с тобою всё предрешено.
Как жаль, что не хватает верных слов,
Чтоб их промолвить близким в час беды,
В тот миг, когда срывается покров
И в будущее рушатся мосты.
Как жаль, что невозможно прочитать
По буквам неба строчки из судьбы,
Чтоб вовремя незримое узнать
И новых сил набраться для борьбы.
Как жаль, что всё нам данное на срок
Не сможем обратить в благой итог.
http://stihi.ru/2025/12/29/2939
Свидетельство о публикации №126010407784