Нешама - Тень финиковой пальмы. Сл. Сергей Анатоль

Эту песню «Нешама - Тень финиковой пальмы. Сл. Сергей Анатольевич Плотников» Звучание чистое, Эта инструментальная композиция представляет собой сплав традиционной ближневосточной и современной еврейской электронной музыки. Еврейский-вокалист поет на русском языке — альтом с еврейским акцентом. Он исполняет меланхоличную и драматичную балладу в минорной тональности. пародия и переделка песни «Тень финиковой пальмы» — Стихи и музыку к этой песне написали в 1945 году поэт и актер Эфраим Вайнштейн и посвятил их своей возлюбленной – Ребекке. Музыку - Хаим Кобрин, подрабатывавший по вечерам игрой на скрипке в одном из тель-авивских кафе.
«Нешама - Тень финиковой пальмы» 1 версия (пародия r&b) 05 мин.54сек.
https://suno.com/s/ZgOqfPOMeEgiLHhL
«Нешама - Тень финиковой пальмы» 2 версия (пародия r&b) 06 мин.18сек.
https://suno.com/s/AODDzqwXuXtchsCT
«Нешама - Тень финиковой пальмы» 3 версия (пародия r&b) 06 мин.04сек.
https://suno.com/s/gX8pDqXmdQGS8NUA

Не переделка другая музыка от SUNO
Нешама — Моя душа. Сл. Сергей Анатольевич Плотников
«Нешама — Моя душа» 1 версия (пародия r&b) 07 мин.41сек.
https://suno.com/s/Iqtfr0QZQ0PKdiYP
«Нешама — Моя душа» 2 версия (пародия r&b) 07 мин.44сек.
https://suno.com/s/aQhPEpAU06qXJtqL
Музыка и голос сгенерирован ИИ искусственным интеллектом suno.v3,5
Работа с программой Суно 4.5 Сергей Анатольевич Плотников

1. Нешама - Тень финиковой пальмы. Сл. Сергей Анатольевич Плотников
и
2. Нешама — Моя душа. Сл. Сергей Анатольевич Плотников


Нешама - Тень финиковой пальмы. Сл. Сергей Анатольевич Плотников
4 января 2026 г. в 15:48
v4.5-все

[Instrumental intro]

[Verse 1]
Тень финиковой пальмы, лунный свет над землёй,
Скрипичный мотив забирает покой.
Я латал свою душу, как старый пергамент,
Оставляя обиды, как выжженный камень.
Я учился прощать, забывая обманы,
Чтобы солью любви залечить свои раны.
Без веры и света — не жизнь, а беда,
Пусть в сердце моём засияет звезда.

[Chorus]
Лех;им! За жизнь! Пусть сияет окно,
Чтоб в сердце израненном стало светло.
Ой, вей, помоги мне обиды забыть,
И нить этой нежной любви не разбить.
Я просто хотел быть счастливым в судьбе,
И путь свой найти, мой Всевышний, к Тебе.

[Verse 2]
Этот дар — отпускать — он даётся лишь болью,
Я лечил свою душу не злобой, а солью.
Тшув; — мой возврат, мой единственный путь,
Где я снова могу полной грудью вздохнуть.
Невзирая на страх, я тянулся к далёким,
Чтобы не был мой век в этом мире жестоким.
Я коснулся впотьмах чьей-то тёплой руки,
Мы стали с тобой, вопреки, так близки.

[Bridge]
Гам зу лет;ва! — кричу я в ночи,
Сердце, молю, не молчи, не молчи!
Нешама моя, ты как птица в неволе,
Но я выбираю прощенье без боли.
Пусть небо услышит, как в этой тиши
Рождается мир для усталой души.

[Chorus]
Лех;им! За жизнь! Пусть сияет окно,
Чтоб в сердце израненном стало светло.
Ой, вей, помоги мне обиды забыть,
И нить этой нежной любви не разбить.
Я просто хотел быть счастливым в судьбе,
И путь свой найти, мой Всевышний, к Тебе.

[Outro]
Шалом... (Мир тебе)
Нешама... (Душа моя)
Лех;им... (За жизнь)
Гам зу лет;ва... (Всё к лучшему)

[End]


2. Не переделка другая музыка от SUNO другая песня
Нешама — Моя душа. Сл. Сергей Анатольевич Плотников

Эта инструментальная композиция представляет собой сплав традиционной ближневосточной и современной еврейской электронной музыки. Еврейский вокалист поет на русском языке, а басист имеет еврейский акцент, обладает сильным гортанным голосом. Основную мелодию исполняет скрипка, играющая меланхоличную и выразительную мелодию с отчетливым вибрато.

Нешама — Моя душа.  Сл. Сергей Анатольевич Плотников
4 января 2026 г. в 14:54
v4.5-все

[Instrumental intro]

[Verse 1]
Я латал свою душу, как старый поношенный свиток,
Я учился прощать, хоть обида сжигала дотла.
Каждый шрам на груди — это горький душевный убыток,
Но я шёл сквозь туман, где надежда когда-то жила.
Я смывал этот пепел, забыв про пустые обманы,
Потому что без веры и света — не жизнь, а беда.
Я учился лечить эти рваные, древние раны,
Чтобы в сердце моём засияла однажды звезда.

[Chorus]
Ой, вей, (горе мне!) Дайте солнца, в холодные окна,
Чтобы день улыбался, и скрипка к душе подалась.
Я хотел быть счастливым, чтоб жизнь не казалась жестокой,
Чтобы нить этой нежной любви никогда не рвалась.

[Verse 2]
Этот дар — отпускать — он даётся лишь небом и болью,
Стать чуть ближе к тому, кто когда-то тебя предавал.
Я посыпал все раны не злобой, а чистою солью,
И в молитве немой я прощенье у Бога искал.
Невзирая на страх, я тянулся к далёким и близким,
Я учился прощать не назло, а всегда вопреки.
И пускай этот путь был порой неприметным и низким,
Я касался впотьмах чьей-то тёплой и доброй руки.

[Verse 3]
Прощенье — как дар, что спускается к нам с поднебесья,
Чтоб в сердце больном воцарилось опять равновесье.
Я стал к тем, кто предал, на шаг или на два поближе,
Чтоб свет настоящей любви наконец-то увидеть.
Не важно, как трудно и страшно бывало в начале,
Я смыл из души все следы вековой печали.
Я всех отпускаю, кто рядом был или далёко,
Чтоб больше не чувствовать мир этот столь одиноко.

[Slow Klezmer] [Crying Clarinet] [Piano]

[Verse 4]
Моя нешама стонет, скрипкой в руках бедняка,
Я шёл по дорогам, где горечь была глубока.
Я видел предательство, чувствовал холод и ложь,
Но знал: если злиться, то сам на себя не похож.
Я учился прощать, хоть душа разрывалась на части,
Ведь в старой обиде не сыщешь ни капли для счастья.

[Chorus 2]
Лех;им! (За жизнь), что течёт вопреки всем ветрам,
За свет, что заходит, ещё, в мой брошенный храм.
Я просто хотел, чтобы день улыбался в окно,
Чтоб было на сердце светло и, как в детстве, тепло.

[Verse 5]
Тшув; (путь) — возвращенья к себе самому,
Я больше не верю ни страху, ни злому ярму.
Простить — это значит увидеть в тумане рассвет,
И вычеркнуть боль из прожитых в страдании лет.
Богами отпущенный дар — не держать этот груз,
Я сбросил его, разорвав этот горький союз.

[Bridge]
Я прощаю за всё. И за то, что когда-то случилось.
И за то, что ещё принесёт нам седая судьба.
Лишь бы только душа в этой буре совсем не разбилась,
Лишь бы слышала небо моя вековая мольба.
Гам зу лет;ва (К лучшему всё) — я шепчу через слёзы и смех,
А прощенье моё — Лех;им...! Искупленье за всех.
Пусть небо услышит, как сердце стучит в тишине,
Я мир обретаю в своей бесконечной войне.

[Chorus 3]
Лех;им! - Это жизнь, что даётся нам только однажды,
Для того, чтоб унять этой долгой обиды всю жажду.
Я просто хотел, чтобы день улыбался в окно,
Чтоб в доме моём было мирно, тепло и светло.

[Outro]
Гам зу лет;ва — я шепчу, когда нету уж мочи,
Когда разрывают мне душу холодные ночи.
Тшув; — это путь, где я снова себя обретаю,
И крылья любви над обрывом опять расправляю.

Шалом... (Мир тебе)
Нешама... (Душа моя)
Лех;им... (За жизнь)
Гам зу лет;ва... (Всё к лучшему)

[End]


Рецензии