Ничего особенного. Нелли Лукожева

Просто всё. Всё просто, как всегда.

Показалось мне, что ты особый.

Ничего, конечно, не беда-

Может, мы с тобой ошиблись оба.

Верно, был особенным мой взгляд:

О тебе стихи слагала тайно,

Вдохновенью не было преград,

И, казалось, строки не случайно

С образом прекрасным говорят.


Почему взглянула лишний раз

На тебя? Усмешку уловила

В кромке губ. Совсем не напоказ

Тайна промельк правды очертила.

Что же в этом? Право, ничего…

Льются слёзы, боль мою не пряча.

Поделом мне... Где-то высоко

Голос чей-то одиноко плачет

Эхом с гор…


      Что в этом?.. Ничего…


Перевод с кабардинского


Рецензии
Очень достойно просто, очень светло в этой простоте.
При том, что, конечно, грустно, не может не быть грустно, да ещё и смотришь вместе с автором на пережитую — пережитую и до сих пор, всё ещё переживаемую — и всегда, увы, переживаемую! — грусть.

Максим, это твоя рецензия. Я тут дважды в разных местах нечаянно разместила, один вариант удаляю, твою рецензию так сохраняю

Мариян Шейхова   04.01.2026 01:14     Заявить о нарушении