Долорес

её называли Долорес.
печальное имя Долорес.

и чёрт его знает, на что там она напоролась,
верней – на кого,
на мужчину, который на мачо совсем, абсолютно не тянет,
благообразный учитель, самаритянин,
и гумберта с гумбертом пишет раздельно,
приличные суммы жертвуя на богадельню.
о, если б Долорес владела искусством ведения диалога,
прискорбно, конечно, что гумберта не потрогать,
и пальцем не ткнуть, чтобы свалить со стула,
она бы всех гумбертов между собой столкнула,
она бы любого на рельсы лопатками вниз уложила,
но гумберты с гумбертом то ещё в заднице шило,
ни вышептать имя,
ни вышить,
нИ алым цветом выткать,
Долорес нуждается в лёгкой подпитке под пыткой,
и ненависть надо кормить,
словно хищного зверя,
кормить без убытка
психушкам, где намертво койки прикручены к полу,
где взгляды покорно опущены долу
врачам-психиатрам не верить,
страдать и скорбеть.

страдание вряд ли кого закаляет,
страдание делает слабой – с такими то кобелями,
с влечением к нежным нимфеткам с бескровными лицами,
слишком ранимых,
помешанных на мимимишных героях и популярных стримах.
в минуты восторга душа лёгкой птицей трепещет,
становится хрупкой мембраной,
но есть же какие-то вещи,
с которыми встретишься поздно,
хотя, вероятнее – рано.

где внутренний мир не покажется божеским ликом,
скорее всего – сатанинским обманом,
беду не накликай,
на ссылки Teamo и Tinder случайно не кликай,
число психопатов растёт беспрестанно...
с порочными лицами ушлых моделей вебкама,
блестящие взгляды запалом гранаты упрямо
направлены в камеру с шёпотом тихой молитвы,
контенты ещё не залиты.

печальное имя Долорес,
нет, всё-таки – Долли,
нет, девочку звали Лолита

3 января 2026


Рецензии
Зацепило: именно этот разворот от имени - какая же ты молодец! - ибо нет у
Набокова случайностей. И всплыл бунинский рассказ "Легкое дыхание", и вспомнилось литературное соперничество В.В. с И.А. А ты развернула метафору дальше во времени. Наверное, перечитаю Лолиту с этого ракурса. Спасибо тебе, умница-разумница!

Марина Марея   07.01.2026 05:50     Заявить о нарушении
да, Марина, имя, его перевод с испанского.
вот это меня и зацепило.
насколько получился текст/не получился,
судить сама себя не берусь,
но во время самого процесса сочинительства
была на подъёме)

и я перечитаю, и с этого ракурса тоже.
спасибо тебе

Лайт Шейд   10.01.2026 10:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.